Translation for "freedom to act" to russian
Translation examples
192. This does not necessarily mean complete freedom to act.
192. Однако это совсем не означает полную свободу действий.
It was generally recognized that the freedom to act was limited by the duty to avoid using that freedom to the detriment of others.
4. Общепризнано, что свобода действий ограничивается обязательством избегать использования этой свободы в ущерб другим.
Unfortunately, Turkey's response indicated that it continues to let the fear of history limit its freedom to act.
К сожалению, ответ Турции свидетельствовал о том, что она по-прежнему позволяет боязни истории ограничивать свободу действий.
The duty of any administration, civilian or military, is to do everything it can to preserve the President's room to manoeuvre and the Government's freedom to act.
Долг всякой администрации, и гражданской и военной, - сделать все посильное, чтобы сохранить возможности для маневра у Президента и свободу действий у правительства.
We must therefore put the necessary resources at the Organization's disposal, and we must be prepared to accept limitations when it comes to our own freedom to act.
Для этого мы должны предоставить в распоряжение этой Организации необходимые ресурсы и должны быть готовы пойти на ограничения нашей свободы действий.
Following the end of the cold war, it acquired the freedom to act, but experience shows that the Council has acted only when it was convenient for its permanent members.
По окончании "холодной войны" он обрел свободу действий, однако опыт показывает, что действовал он только в тех ситуациях, когда это было удобно его постоянным членам.
Managers must be given the freedom to act within a set of rules which facilitated programme delivery and reduced any tendency towards defensiveness.
Руководителям необходимо предоставить свободу действий в рамках комплекса правил, которые содействовали бы эффективному выполнению программ и ослабили бы тенденцию в направлении излишней перестраховки.
46. The 2010 bill on financing for NGOs seemed to set very worrying restrictions on NGOs' and human rights defenders' freedom to act.
46. Проект закона 2010 года, касающегося финансирования неправительственных организаций, вызывает обеспокоенность в связи с тем, что он, как представляется, значительным образом ограничивает свободу действий НПО и правозащитников.
The conduct of foreigners falling in the area protected by civil rights is certainly protected by the general freedom to act (art. 2, para. 1, of the Basic Law).
Действия иностранцев в сферах, защищаемых гражданскими правами, безусловно, защищаются и общим правом на свободу действий (пункт 1 статьи 2 Основного закона).
Of them, only the third one, relating to patentability, is an intellectual property issue, and Governments' freedom to act on the first two is not limited by obligations under the TRIPS Agreement:
Лишь третий из этих вопросов, касающийся патентоспособности, относится к сфере интеллектуальной собственности, а в отношении первых двух свобода действий правительств не ограничивается их обязательствами в рамках Соглашения по ТАПИС:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test