Translation examples
It must recognize Cuba's right to self-determination, free self-determination.
Они должна признать право Кубы на самоопределение, свободное самоопределение.
93. Data should always be based on the free self-declaration of a person.
93. Данные должны неизменно опираться на свободное самоопределение лиц.
In the modern world free self-determination is not only an issue of State independence and sovereignty.
В современном мире свободное самоопределение -- это не только тема государственной независимости и суверенитета.
I hope that many of those present will agree that free self-determination is the main ideology of the modern world.
Надеюсь, многие из присутствующих согласятся с тем, что главная идеология современного мира -- это свободное самоопределение.
Elements such as State terrorism or the difference between the concept of terrorism and the legitimate right of peoples to free self-determination were ignored.
Были проигнорированы такие элементы, как государственный терроризм или различие между концепцией терроризма и законным правом народов на свободное самоопределение.
The Kanak people had the right to free self-determination, protection of its dignity and liberty, and the return of all the lands forming part of the Kanaks' country.
Он имеет право на свободное самоопределение и защиту своего достоинства и свободы, возвращение всех земель, входящих в страну канаков.
We consider it our most fundamental task to convince people, especially the young, that it is better to lead a life without drugs and drug addiction in free self-determination.
В качестве первоочередной задачи мы считаем убеждение людей, особенно молодежи, в том, что лучше жить без наркотиков и наркомании в духе свободного самоопределения.
The anomalous situation was the result of a violation of the territorial integrity of Argentina, and afterwards the principle of the free self-determination of peoples was cited groundlessly to justify it.
Эта аномальная ситуация сложилась в результате нарушения территориальной целостности Аргентины, а впоследствии в ее оправдание стал необоснованно приводиться принцип свободного самоопределения народов.
The Frente POLISARIO solemnly reaffirmed that the Sahrawi people would spare no effort and would use every legitimate means to defend its right to free self-determination and independence.
Сахарский народ вновь торжественно заявил о том, что он не пожалеет усилий и использует все законные средства для защиты своего права на свободное самоопределение и независимость.
It is our deepest desire that this new millennium be based in equality, in justice at both the national and international levels, in the free self-determination of all peoples, and in a harmonious relationship with nature.
Мы всеми силами стремимся к тому, чтобы жизнь в этом новом тысячелетии была основана на равенстве и справедливости как на национальном, так и на международном уровне, на свободном самоопределении всех народов и на гармоничных отношениях с природой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test