Translation examples
Fourth Party and ODR: Beyond the Trusted Third Party?
Четвертая сторона и УСО: надежная третья сторона, что далее?
If the bank plays an active role, there is even a fourth party involved.
Банк, если он играет активную роль, является четвертой стороной.
Assuming the fourth party is unaware that the third party acquired the asset from the original grantor, the fourth party will search the registry using only the third party's name.
Если предположить, что четвертая сторона не осведомлена о том, что третья сторона приобрела активы у первоначального лица, предоставившего право, четвертая сторона будет осуществлять поиск информации в реестре с использованием только наименования третьей стороны.
The case of a fourth party, Ukraine, had been considered at the previous meeting.
Вопрос четвертой Стороны, Украины, был рассмотрен на предыдущем совещании.
Often a fourth party joined in, usually as an institution providing finance.
Нередко к ним присоединяется четвертая сторона, обычно в качестве учреждения, обеспечивающего финансирование.
However, the fourth party, Israel, had not reported that it had in place the measures required by decision XXII/20.
Между тем, четвертая Сторона, а именно Израиль, не сообщила, что ею были приняты меры, предусмотренные решением XXII/20.
Fourth Party Logistics Provider (4PL): Externalization, optimization of a chain including the customer, the customer's customers and the supplier.
четвертая сторона-провайдер логистических услуг (4ПЛУ): передача отдельных функций на внешний подряд, оптимизация цепочки, включая клиента, клиентов клиента и поставщика
On 30 March 2006, Sweden became the fourth Party to the Protocol on SEA, the fourth Party to the first amendment to the Convention (decision II/14 in annex XIV to ECE/MP.EIA/4) and the first Party to the second amendment (decision III/7 in annex VII to ECE/MP.EIA/6).
d) 30 марта 2006 года Швеция стала четвертой Стороной Протокола по СЭО, четвертой Стороной первой поправки к Конвенции (решение II/14, включенное в приложение XIV к документу ECE/MP.EIA/4) и первой Стороной второй поправки (решение III/7, включенное в приложение VII к документу ECE/MP.EIA/6).
For example, the grantor sells the encumbered assets to a third party that, in turn, proposes to sell or grant a security right in them to a fourth party.
Например, лицо, предоставляющее обеспечительное право, продает обремененные активы третьей стороне, которая, в свою очередь, предлагает их продать или предоставить обеспечительное право на них четвертой стороне.
24. At the 9th meeting, the Executive Secretary provided a brief update, stating that on 13 November 2013 the Depositary had received an instrument of acceptance from a fourth Party.
24. На 9-м заседании Исполнительный секретарь кратко представила новую информацию, заявив, что 13 ноября 2013 года депозитарий получил документ о принятии от четвертой Стороны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test