Translation for "fourth example" to russian
Translation examples
Replace the fourth example with:
Заменить четвертый пример следующим:
The third and fourth examples are much more typical of the substitutions made in the CPI.
Третий и четвертый примеры в большей степени типичны для замен, производимых в ИПЦ.
In the fourth example, the only characteristic that differs due to substitution is a 20 per cent decrease in cotton fibre content.
В случае четвертого примера единственное изменение характеристик товара-заменителя заключалось в 20-процентном снижении содержания хлопкового волокна.
4.5 A fourth example is that of a painter who, for two years, spends three days a week in the large office building of its main client.
4.5 Четвертый пример -- это пример маляра, который на протяжении двух лет по три дня в неделю работает в большом офисном здании своего главного клиента.
52. The fourth example featured the BioTrade Initiative for enhancing countries' capacities to produce and trade value added goods and services derived sustainably from biodiversity resources.
52. Четвертым примером является инициатива "Биотрейд", призванная расширить возможности стран производить и продавать товары и услуги с добавленной стоимостью, в основе которых лежали бы полученные устойчивыми способами разнообразные биоресурсы.
A number of drafting suggestions were also made: in the third sentence of paragraph 46 the word "unjustifiably" be added; the phrase, "to obtain" be altered to "obtaining"; and the phrase, "of debts in full" be deleted (the example would read, "where the debtor uses insolvency as a means of prevaricating and unjustifiably depriving creditors of prompt payment or obtaining relief from onerous obligations, such as labour contracts"); and that the word, "inappropriate" should qualify "substitute" in the fourth example.
59. Был также внесен ряд предложений редакционного характера: добавить в третье предложение текста пункта 46 слово "неоправданное"; заменить слова "to obtain" в тексте на английском языке словом "obtaining"; исключить слова " в полном объеме" (таким образом, этот пример будет гласить следующее: "в которых должник использует несостоятельность в качестве средства неоправданного уклонения от незамедлительной уплаты долгов кредиторам или получения освобождения от исполнения обременительных обязательств, например, трудовых соглашений"); и вместо слова "взамен" в четвертом примере использовать слова "в качестве ненадлежащей замены".
A fourth example is the publication of the book The Legacy of Family Planning in Islam by Al Azhar University in Cairo which has become an important tool in IEC campaigns in support of MCH/FP programmes in an increasing number of African countries. The "travelling seminars" initiated by Al Azhar during which the position of Islam vis-à-vis issues such as family health, family planning and female circumcision are presented and debated have become a very welcome innovation in IEC campaigns.
Четвертым примером является издание книги "Исламское наследие в области планирования семьи", которая была выпущена университетом Аль-Азхар в Каире и которая стала важным инструментом проведения кампании в рамках ИПК в поддержку программ ОЗМР/ПС во все большем числе африканских стран. "Семинары на колесах", предпринятые университетом Аль-Азхар, в ходе которых ставятся и обсуждаются такие вопросы, как отношение ислама к здоровью семьи, планированию семьи и обрезанию у женщин, стали весьма отрадным нововведением в кампаниях по ИПК.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test