Translation for "fourthly be" to russian
Translation examples
Fourthly, there is transparency.
В-четвертых, это транспарентность.
Fourthly, there are no outlets.
В-четвертых, нет рынков сбыта.
Fourthly, entry into force.
В-четвертых, вступление в силу.
Fourthly, efficiency is essential.
В-четвертых, очень важна эффективность.
Fourthly, there must be integrity.
В-четвертых, необходимо проявлять добросовестность.
Fourthly, the time to act is now.
В-четвертых, действовать необходимо уже сейчас.
Fourthly, who protects these people?
В-четвертых, кто защищает этих людей?
Fourthly, the role of the State is recognized.
В-четвертых, у нас признается роль государства.
Fourthly, it must be enforceable on the ground.
В-четвертых, она должна быть осуществимой на местах.
Fourthly, of the acquired and useful abilities of all the inhabitants or members of the society.
В-четвертых, из приобретенных и полезных способностей всех жителей или членов общества.
Fourthly, the wages of labour vary accordingly to the small or great trust which must be reposed in the workmen.
В-четвертых, заработная плата изменяется в зависимости от большего или меньшего доверия, которым должен пользоваться рабочий.
Fourthly, the variations in the price of labour not only do not correspond either in place or time with those in the price of provisions, but they are frequently quite opposite.
В-четвертых, колебания цен на труд не только не совпадают в пространстве и во времени с колебаниями цен на предметы продовольствия, но часто прямо противоположны им.
thirdly, that of the merchant exporter of home produce for foreign consumption; and, fourthly, that of the merchant carrier, or of the importer of corn in order to export it again.
в-третьих, экспортная торговля хлебом страны для иностранного потребителя и, в-четвертых, транзитная торговля хлебом — ввоз хлеба в целях обратного вывоза.
Fourthly, by subjecting the people to the frequent visits and the odious examination of the tax-gatherers, it may expose them to much unnecessary trouble, vexation, and oppression;
В-четвертых, подвергая людей частым посещениям и неприятным расспросам сборщиков налогов, он может причинять им много лишних волнений, неприятностей и притеснений;
Fourthly, by acquiring so much power before the Pope should die that he could by his own measures resist the first shock.
в-четвертых, успеть до смерти папы Александра расширить свои владения настолько, чтобы самостоятельно выдержать первый натиск извне.
Of this kind is, first, the banking trade; secondly, the trade of insurance from fire, and from sea risk and capture in time of war; thirdly, the trade of making and maintaining a navigable cut or canal; and, fourthly, the similar trade of bringing water for the supply of a great city.
К предприятиям такого рода относятся: во-первых, банки, во-вторых, предприятия по страхованию от огня, от морского риска и каперства во время войны, в-третьих, сооружение и содержание судоходных каналов и, в-четвертых, подобные им предприятия, снабжающие водой большие города.
Fourthly, and lastly, some part even of the rent of land belongs to the same rank, a considerable part of those who are somewhat below the middling rank, and a small part even to the lowest rank, common labourers sometimes possessing in property an acre or two of land.
Наконец, в-четвертых, даже некоторая часть земельной ренты принадлежит этому же классу, значительная ее часть принадлежит тем, кто стоит несколько ниже среднего класса, и небольшая часть даже самому низшему классу, поскольку простые рабочие иногда владеют акром или двумя земли.
fourthly, the demand of the North of Europe for the manufactures of Great Britain has been increasing from year to year for some time past; and fifthly, the late partition and consequential pacification of Poland, by opening the market of that great country, have this year added an extraordinary demand from thence to the increasing demand of the North.
в-четвертых, в течение некоторого времени из года в год возрастал спрос северных государств Европы на мануфактурные изделия Великобритании, и, в-пятых, недавний раздел Польши, открыв рынок этой обширной страны, прибавил в этом году чрезвычайный спрос ее к возросшему спросу северных стран.
Fourthly, if a workman were to pay all at once, by yearly, half-yearly, or quarterly payments, a tax equal to what he at present pays, with little or no inconveniency, upon all the different pots and pints of porter which he drinks in any such period of time, the sum might frequently distress him very much.
В-четвертых, если бы рабочему приходилось уплачивать сразу посредством годовых, полугодичных или трехмесячных платежей весь налог, который он теперь уплачивает с незначительным неудобством или без всякого неудобства при покупке всех кружек и пинт портера, выпиваемых им за любой из этих периодов времени, то эта сумма могла бы часто быть для него очень обременительной.
Fourthly, preparation of an alternative report on women's rights;
в-четвёртых, подготовка альтернативного доклада по правам женщин;
Fourthly, special academic research on this topic.
в-четвёртых, проведение специальных научных исследований по указанной тематике.
Fourthly, verification and monitoring of observance of convicts' rights, performed by representatives of NGOs, citizens' groups and associations and the media
в-четвёртых, общественный контроль и мониторинг деятельности учреждений по исполнению наказания по соблюдению прав осужденных, осуществляемый представителями ННО, органов самоуправления граждан и СМИ;
Fourthly, multilateral negotiations must convene to conclude a legally binding international instrument on negative security assurances to non-nuclear-weapon States in accordance with United Nations resolutions.
В-четвёртых, необходимо начать многосторонние переговоры с целью выработки имеющего обязательную силу международного договора по <<негативным гарантиям безопасности>> для неядерных государств в соответствии с резолюциями Организации Объединённых Наций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test