Translation for "forum" to russian
Translation examples
These include the Mayors Forum, Environmental Justice Forum, Social welfare forum, Tourism Forum, Regional Planning Forum, Health Forum and The Women's Leadership Forum.
В их числе форум мэров, форум экологической справедливости, форум социального благосостояния, форум по туризму, форум регионального планирования, форум по здравоохранению и форум женских лидеров.
OF THE FORUM; AND NAME OF FORUM
МЕСТОПРЕБЫВАНИЕ ФОРУМА; НАЗВАНИЕ ФОРУМА
In February 1999 in The Hague, an NGO forum, a youth forum, a parliamentarians' forum, and an intergovernmental forum (the Hague Forum) were convened to provide input to the review process.
в феврале 1999 года в Гааге были созваны форум НПО, молодежный форум, форум парламентариев и межправительственный форум ("Гаагский форум") для содействия обзорному процессу.
Other forums that are in the process of being organized include a labour unions' forum, an international forum for youth, a foundations' forum, a forum of urban professionals and a forum on human solidarity.
К числу других мероприятий, которые находятся в стадии подготовки, относятся форум профсоюзов, международный форум молодежи, форум фондов, форум специалистов по проблемам городов и форум солидарности людей.
Other forums are now being organized and include a Foundations' Forum, Forum of Urban Professionals, and Forum on Human Solidarity.
К числу других форумов, организуемых в настоящее время, относятся форум фондов, форум специалистов по проблемам городов и форум солидарности людей.
LOCATION OF THE FORUM; AND NAME OF THE FORUM 68 14
ФОРУМА; НАЗВАНИЕ ФОРУМА 67 16
ForUM (The Norwegian Forum for Environment and Development)
ФОРУМ - Норвежский форум в защиту окружающей среды и развития
Recommendations of the Permanent Forum on the future work of the Forum
Рекомендации Постоянного форума относительно будущей работы Форума
20. The annual Forum was the 5th Forum held.
20. Этот ежегодный форум стал пятым проведенным форумом.
Global Forum -- Vienna Energy Forum 2015
Глобальный форум - Венский энергетический форум 2015 года
Economic development forum.
Экономический форум развития.
In the Forum?
Прямо на Форуме.
It's a forum.
Это как форум.
I played the Forum.
Я играла Форум.
The Lake Forum online.
Онлайн Форум Озеро.
Neo-traditional music forum.
Форум нетрадиционной музыки
- Oh, forum's not happening.
- Форума не было.
You need a forum.
Тебе нужен форум.
Forums are nonsense!
На форумах пишут глупости.
Deep Web forums.
Форумы в глубоком интернете.
noun
The invoice provided by the seller included a choice of forum clause in favour of an Italian forum.
В счет-фактуру, подготовленную продавцом, была включена оговорка о выборе суда с указанием на суды Италии.
It was suggested that forum selection might be addressed through a number of means including: harmonizing the elements that tend to affect forum selection most critically; setting international standards for forum selection; and rewarding or punishing forum selection choices.
Было высказано мнение, что проблему выбора суда можно было бы решить различными способами, в том числе путем согласования элементов, которые наиболее заметно влияют на выбор суда, установления международных стандартов выбора суда и расширения или сужения возможностей выбора суда.
4.5 Choice of Forum
4.5 Выбор суда
PIL rules of forum State
Нормы МЧП государства суда
Forum (competent courts or tribunals)
место рассмотрения (компетентные суды или трибуналы).
Consequently, the court held that the choice-of-forum agreement was not valid.
Поэтому суд постановил, что соглашение о выборе суда не имеет юридической силы.
Viola is forum-shopping.
Виола в поисках "удобного" суда
Commander McGarrett, this is not your forum.
Коммандер МакГарретт, это не ваш суд.
This is not the forum to be cavalier.
Мы здесь не на суде чести, чтобы так скромничать.
...and have your disputes settled here in our forum:
...и вы можете оспорить приговор здесь, в нашем суде:
Fourth Amendment issues. Will always weigh more heavily in an appellate forum.
Четвертая поправка всегда имеет вес в апелляционном суде.
You want your day in court so you can have a public forum.
Хочешь выступить в суде, чтобы зрители все слышали.
He's gonna turn this into a forum on the rights of the homeless.
Он превратит это в суд по правам бездомных.
Sarah herself did not even sign the contract, therefore, she's not bound by forum selection.
Сама Сара даже не подписала контракт, поэтому, она не обязана соглашаться с выбором судьи.
Listen, if they call you "the prince of the forum", it's because you are a good lawyer!
Если тебя и называют "королем суда", то не потому, что ты хороший адвокат!
Also, due to prohibitive costs, this court has decided that Austria provides an inadequate forum for resolution of plaintiffs claim.
Что касается непомерно высоких расценок, ... суд постановил, что система правосудия Австрии предъявляет требования, делающие рассмотрение жалобы истца невозможным.
Several forums have been held, particularly on International Women's Day.
Были организованы многочисленные собрания, в частности по случаю Международного женского дня.
However, his delegation might raise the issue again in an appropriate forum.
Однако его делегация может вновь вернуться к этому вопросу на соответствующем собрании.
Among the issues discussed in these forums is the importance of good "people management".
В число вопросов, обсуждаемых на этих собраниях, входит важность надлежащей <<работы с людьми>>.
The forum is beginning.
О, собрание начинается.
Open forum, chim chim.
Здесь открытое собрание,Чи-Чи.
What about a public forum?
Как насчёт открытого собрания?
The public forum will be run by...
Общественное собрание проведёт...
- This is a town hall forum.
- Это городской зал собраний.
Welcome to our public forum.
Добро пожаловать на наше публичное собрание.
This forum, like all public forums, is a waste of time.
Это собрание, как и все другие, трата времени.
- What did you think of the open forum?
Как вам открытое собрание?
We need a forum on this.
Нам нужно собрание по этому вопросу.
Is this the appropriate forum for that?
Это подходящее собрание для такого?
But we are determined to make all possible efforts to fulfil the aspirations of our people and, in our limited way, to contribute to the achievement of the noble ideals of this great Organization, which provides us with a forum to express our views on the concerns of mankind.
Но мы преисполнены решимости сделать все возможное, чтобы воплотить в жизнь чаяния нашего народа и с учетом наших ограниченных возможностей внести свой вклад в дело достижения благородных идеалов этой великой Организации, которая предоставляет нам возможность в свободной дискуссии выразить наши взгляды на проблемы, которые волнуют человечество.
10 public forums and workshops, in collaboration with the Office of Communications and Public Information, for sensitization of the Ivorian population about the standards of conduct required of UNOCI military, police and civilian personnel, notably the United Nations policy of zero tolerance for acts of sexual exploitation and abuse
Организация совместно с Управлением по коммуникациям и общественной информации 10 свободных дискуссий и практикумов в целях повышения уровня информированности населения Кот-д'Ивуара о нормах поведения, которым должен следовать военный, полицейский и гражданский персонал ОООНКИ, в частности о политике нулевой терпимости Организации Объединенных Наций к случаям сексуальной эксплуатации и сексуального насилия
- We'll do forum work on sexuality.
- У нас будет свободная дискуссия о сексе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test