Translation for "forty eight hour" to russian
Translation examples
Forty-eight hours after Hurricane Luis had traversed the Caribbean, the vulnerability of small island States was again made manifest.
Сорок восемь часов спустя, после того как ураган "Луис" пронесся над Карибским регионом, уязвимость малых островных государств стала еще более очевидной.
(b) he shall not be detained for more than forty-eight hours except with the authority of a police officer of or above the rank of Assistant Superintendent; and
b) оно не будет задержано более чем на сорок восемь часов, кроме как по решению сотрудника полиции в должности помощника старшего офицера или выше; и
That period was specified to be the earliest possible time and, in any event, no later than forty-eight hours after notice was given to the responding party.
В отношении срока указывается, что такая возможность должна быть предоставлена как можно раньше, и в любом случае не позднее, чем через сорок восемь часов после направления ответчику уведомления.
54. A concern was raised that the reference to the time limit of forty-eight hours might not be appropriate given that a responding party might require a longer period to prepare and present its case.
54. Было выражено беспокойство в связи с тем, что ссылка на предельный срок продолжительностью в сорок восемь часов может оказаться неуместной, поскольку ответчику может потребоваться более продолжительный период времени для подготовки и изложения своей позиции.
Unless the Conference of the Parties decides otherwise, no such substantive agenda item shall be considered until at least forty-eight hours after the Conference of the Parties has received the report of the secretariat on the administrative and budgetary implications.
Если Конференция Сторон не примет иного решения, ни один такой основной пункт не подлежит рассмотрению раньше чем через сорок восемь часов после получения Конференцией Сторон доклада секретариата об административных и бюджетных последствиях.
Unless the Conference of the Parties decides otherwise, no such substantive agenda item [or proposal] shall be considered until at least forty-eight hours after the Conference of the Parties has received the report of the Permanent Secretariat on the administrative and budgetary implications.
примет иного решения, ни один такой основной пункт [и предложение] не подлежит рассмотрению раньше, чем через сорок восемь часов после получения Конференцией Сторон доклада постоянного секретариата об административных и бюджетных последствиях.
Unless the Conference of the Parties decides otherwise, no such substantive agenda item shall be considered until at least forty-eight hours after the Conference of the Parties has received the report of the Permanent Secretariat on the administrative and budgetary implications.
Если Конференция Сторон не примет иного решения, ни один такой основной пункт не подлежит рассмотрению раньше, чем через сорок восемь часов после получения Конференцией Сторон доклада Постоянного секретариата об административных и бюджетных последствиях.
Forty-eight hours is better than nothing.
Сорок восемь часов - это лучше, чем ничего.
Forty-eight hours, maybe, with a bit of luck.
Сорок восемь часов, возможно, если повезет.
Forty-eight hours later and no further development...
Прошло сорок восемь часов, и никакого развития событий...
In less than forty-eight hours they were dead.
И менее, чем за сорок восемь часов они были мертвы.
Forty-eight hours ago, he had no idea that zombies were a real thing.
Сорок восемь часов назад он узнал, что зомби существуют.
Forty-eight hours from now, if they're not convinced, I'm not convinced.
Если через сорок восемь часов ты не переубедишь меня, они тоже потеряют всякий интерес.
Forty-eight hours into the retreat, every one of my employees is sick, people are going to die.
Через сорок восемь часов на вылазке все мои люди заболели и начали умирать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test