Translation for "formulate strategy" to russian
Translation examples
(b) To formulate strategies and intensify campaigns to raise awareness among community leaders;
b) сформулировать стратегии и активизировать информационно-разъяснительные кампании среди лидеров общин;
223. The National Steering Committee has set objectives and formulated strategies for the implementation of a national nutrition programme.
223. Национальный координационный комитет определил цели и сформулировал стратегии претворения в жизнь национальной программы в области питания.
The meeting formulated strategies for changing energy consumption and production patterns so that they represent more sustainable levels.
На этом совещании были сформулированы стратегии изменения структур энергопотребления и производства, с тем чтобы они приобрели более рациональный с экологической точки зрения характер.
I hope that our debate will help us to identify gaps and to formulate strategies for the future, as spelled out in the resolution 55/162.
Я надеюсь, что наши прения помогут нам выявить пробелы и сформулировать стратегии на будущее, как это предусмотрено резолюцией 55/162.
It was suggested that Governments consider having a well-formulated strategy on the issue, as the social and economic development implications were numerous.
Было высказано мнение о том, что правительствам необходимо рассмотреть вопрос о разработке четко сформулированной стратегии по этому вопросу, поскольку он связан с многочисленными последствиями для социально-экономического развития.
It will help formulate strategies for the development of ICT and lend a truly global dimension to efforts to bridge the digital divide and to foster digital opportunity.
Оно поможет сформулировать стратегии развития ИКТ и придать поистине глобальный характер усилиям, направленным на преодоление <<цифровой пропасти>> и расширению возможностей для использования цифровых технологий.
61. In launching the African campaign, UNIFEM formulated strategies to integrate the campaign effectively into programmes and activities of all supporting agencies and groups to maximize the impacts.
61. В начале африканской кампании ЮНИФЕМ сформулировал стратегии для эффективной интеграции кампании в программы и мероприятия всех вспомогательных учреждений и групп в целях максимального увеличения их воздействия.
Furthermore, UNAPCAEM formulated strategies to promote environmentally sustainable economic growth and reduce rural poverty through regional cooperation in agro-technology and agricultural enterprise development.
43. Кроме того, АТЦСМАООН сформулировал стратегии содействия экологически устойчивому экономическому росту и уменьшению бедности в сельских районах на основе регионального сотрудничества в области агротехнологии и развития сельскохозяйственных предприятий.
36. Major United Nations conferences and summits in the 1990s and their follow-ups identified goals and commitments and formulated strategies to promote improved well-being and standards of living.
36. На крупных конференциях и встречах на высшем уровне Организации Объединенных Наций в 1990 - х годах и последующих мероприятиях были определены цели и обязательства и сформулированы стратегии, направленные на содействие повышению благосостояния и уровня жизни.
Strongly requests African countries to formulate strategies for the development of the private sector within the context of Africa’s regional integration efforts, improvement of the conditions for competitiveness and promotion of foreign direct investment,
настоятельно рекомендует странам Африки сформулировать стратегии развития частного сектора в контексте региональных интеграционных усилий, мероприятий по улучшению условий для обеспечения конкурентоспособности и стимулированию прямых иностранных инвестиций в Африке;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test