Translation for "forms of technology" to russian
Translation examples
This is part of a wider effort to disseminate material through new forms of technology.
Это -- часть общих усилий по распространению материалов с помощью новых видов технологий.
Moreover, denying the use of certain forms of technology to developing countries deprived them of the benefits of globalization.
Кроме того, отказ от использования некоторых видов технологии лишает развивающиеся страны выгод от глобализации.
It was pointed out that new forms of technology were giving rise to new opportunities for criminal activity, including the exploitation of wireless networks.
Было указано, что новые виды технологии открывают новые возможности для преступной деятельности, включая эксплуатацию беспроводных сетей.
With respect to all forms of technology, regional and international organizations should consider ways of assisting in the development and application of endogenous and indigenous technologies.
Что касается всех видов технологии, то региональные и международные организации должны рассмотреть пути оказания помощи в разработке и применении местных технологий.
Owing to competitive pressures in the global economy, developing countries have imported forms of technology that are capital intensive and skill intensive in order to increase their competitiveness.
Под давлением конкуренции в мировой экономике развивающиеся страны импортируют капиталоемкие и наукоемкие виды технологии в целях повышения уровня своей конкурентоспособности.
We regret that the CTBT prohibits only explosive nuclear tests while ignoring other forms of technology aimed at qualitative improvement of nuclear weapons.
Мы сожалеем по поводу того, что ДВЗЯИ запрещает лишь ядерные испытательные взрывы, игнорируя при этом другие виды технологии, направленные на качественное усовершенствование ядерного оружия.
Violence is perpetrated by adults and peers, at home, in and around schools and workplaces, and through new forms of technology and media (see sect. V.J).
Насилие совершается взрослыми и сверстниками дома, в школах и рядом с ними, на рабочих местах и с использованием новых видов технологий и средств массовой информации (см. раздел V.J).
States and national and international organizations should address the fact that new laws may be needed to counter new forms of technology used for child exploitation.
255. Государствам, а также национальным и международным организациям следует рассмотреть вопрос о необходимости принятия нового законодательства для борьбы с применением новых видов технологии в целях эксплуатации детей.
However, case studies in Zimbabwe and India have shown progress with basic forms of technology such as radio as a stepping stone to more complex information and communications technology infrastructures.
Тем не менее тематические исследования в Зимбабве и Индии показали прогресс в области использования основных видов технологий, таких как радио, в качестве ступеньки на пути к более сложной инфраструктуре информационно-коммуникационных технологий.
12. There are still great disparities in the distribution and use of many forms of technology.
12. В настоящее время сохраняется значительное неравенство в распределении и использовании многих форм технологии.
Access to new forms of technology and trade opportunities had contributed to the social and economic advancement of women.
Доступ к новым формам технологий и перспективам торговли способствовали улучшению социального и экономического положения женщин.
New forms of technology should be used as a tool to enhance, rather than replace, current forms of youth engagement.
Необходимо использовать новые формы технологий для диверсификации, а не замены нынешних форм привлечения молодежи.
42. It should be noted that an electronic signature in this broad sense does not inherently call for a specific form of technology.
42. Следует отметить, что в этом широком смысле электронная подпись сама по себе не требует какой-то конкретной формы технологии.
50. Legislation should be adopted to prevent new forms of technology from being used for soliciting for child prostitution.
50. Следует принять законы с целью предотвращения применения новых форм технологии для склонения детей к занятию проституцией".
Support for their actions, provided on the same basis, should be provided by developed countries in the form of technology, finance and capacity development.
Поддержка их действий, предоставляемая на одной и той же основе, должна оказываться развитыми странами в форме технологии, финансирования и наращивания потенциала.
35. In so far as possible, legislation should remain technology neutral; it should not discriminate between forms of technology.
35. Насколько возможно, законодательство должно оставаться технологически нейтральным: в нем не должна допускаться дискриминация по отношению к тем или иным формам технологии.
(s) Educate rural women and girls in new forms of technology including agriculture sciences, communication, computer sciences, etc.;
s) обучать сельских женщин и девочек новым формам технологии, охватывая при этом сельскохозяйственные науки, коммуникацию, компьютерные науки и т.д.;
68. The Commission, noting that the provision should be neutral as regards particular forms of technology, accepted these suggestions in principle and referred them to the drafting group.
68. Комиссия, отметив, что соответствующее положение должно носить нейтральный характер в том, что касается конкретных форм технологии, в принципе приняла эти предложения и передала их редакционной группе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test