Translation for "forms and structures" to russian
Translation examples
Families around the world vary in their form and structure.
Семьи во всем мире различны по своей форме и структуре.
(a) The objectives and function of the instrument should determine the choice of its form and structure;
а) форма и структура документа должны определяться его целями и функциями;
Why have some forms and structures been successful? Why have others failed?
Почему некоторые формы или структуры оказались успешными, а другие - неудачными?
The form and structure of the internal government of a trade union is a matter for the union itself to decide.
Вопрос о форме и структуре внутреннего управления профсоюзов решается самим профсоюзом.
The future mandate, form and structure of the election management body remain uncertain.
Остаются нерешенными вопросы относительно будущего мандата, формы и структуры органа по управлению избирательным процессом.
It is indeed incumbent on each Government to decide on the form and structure of the multisectoral platform in its own country.
На практике каждому правительству надлежит определить форму и структуру многосекторальной базы в своей стране.
The variety of shape, form and structure in the development of animals at this time is extraordinary.
Этот период развития животных характеризуется необычайным разнообразием форм и структур:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test