Translation examples
The Prime Minister further conveyed that the Government was deeply satisfied to conclude that the assumptions underpinning the drafting of the Joint Transition Plan, which had been approved by both parties on 19 September 2011, had been successfully met, namely: stability had prevailed; general elections had been held in accordance with international standards; the Government had been formed based on the outcome of the elections; and the political opposition had space to operate, in accordance with democratic principles.
Премьер-министр далее сообщил, что правительство с глубоким удовлетворением делает вывод о том, что предположения, лежащие в основе проекта совместного плана переходного этапа, который был утвержден обеими сторонами 19 сентября 2011 года, были успешно реализованы, а именно: преобладает стабильность; всеобщие выборы были проведены в соответствии с международными стандартами; правительство было сформировано на основе результатов выборов; и политическая оппозиция имеет возможности действовать в соответствии с демократическими принципами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test