Translation for "form p" to russian
Similar context phrases
Translation examples
h. Annual updates of forms P, A/P and B/P for use by Governments to furnish the data required under the 1971 Convention and related resolutions of the Economic and Social Council;
h. ежегодно обновляемые формы Р, А/Р и В/Р, используемые правительствами для представления данных в соответствии с Конвенцией 1971 года и соответствующими резолюциями Экономического и Социального Совета;
h. Annual updates of forms P, A/P and B/P for use by governments to furnish the data required under the 1971 Convention and related resolution of the Economic and Social Council;
h. ежегодно обновляемые формы Р, А/Р и В/Р, используемые правительствами для представления данных, требующихся согласно Конвенции 1971 года и соответствующим резолюциям Экономического и Социального Совета;
The Department of Administration and Management (DAM) has initiated a procedure whereby data generated from selected personnel action forms (P.5) is transferred to the payroll system without further manual data entry by the Payroll Unit of the Accounts Division.
По инициативе Департамента по вопросам администрации и управления (ДАУ) введена процедура, в соответствии с которой данные, содержащиеся в формах Р.5 по отдельным кадровым решениям, поступают в систему расчетов по заработной плате без дополнительного введения данных вручную Группой платежных ведомостей Отдела расчетов.
ESCAP-SIAP commented that, for long-duration contracts, regular monthly reports on a consultant's performance were prepared, while the Department for General Assembly and Conference Management and INSTRAW asserted that form P.106/A (contract for individual contractor) was used for the formal evaluations of work performed during the interim and final periods of all consultant contracts;
СИАП-ЭСКАТО отметил, что в отношении долгосрочных контрактов на регулярной основе составляются доклады о работе консультантов, в то время как Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению и МУНИУЖ утверждали, что для проведения официальных оценок работы, осуществленной за промежуточные и полные сроки контрактов, заключенных с консультантами, используется форма Р.106/А (контракт с индивидуальным подрядчиком);
(b) Technical material. (i) Updated List of Psychotropic Substances under International Control ("Green List"); (ii) updates of Assessments of medical and scientific requirements for substances included in Schedules II, III and IV; and (iii) updates of Forms P, A/P and B/P used by Governments to furnish data required by the 1971 Convention.
b) технические материалы: i) обновленный "Перечень психотропных веществ, находящихся под международным контролем" ("Зеленый список"); ii) обновленные оценки медицинских и научных потребностей в психотропных веществах, включенных в перечни II, III и IV; и iii) обновленные формы Р, А/Р и В/Р, используемые правительствами для представления данных в соответствии с требованиями Конвенции 1971 года.
b. Annual update of the list of psychotropic substances under international control ("Green List"); annual updates of Forms P, A/P and B/P for use by Governments to furnish data required under the 1971 Convention and related Economic and Social Council resolutions; biannual updates of the table reflecting countries' requirements of import authorizations for psychotropic substances in Schedules III and IV of the 1971 Convention;
b. ежегодное обновление списка психотропных веществ, находящихся под международным контролем (<<Зеленый список>>); ежегодное обновление форм Р, А/Р и В/Р, используемых правительствами для представления данных согласно положениям Конвенции 1971 года и соответствующих резолюций Экономического и Социального Совета; обновление два раза в год таблицы с указанием потребностей стран в разрешениях на импорт психотропных веществ, перечисленных в списках III и IV Конвенции 1971 года;
(e) The terms of reference, or form P.104/A (contract for consultant), covering one contract was not submitted on time (Office of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict) or in several cases did not form part of the consultant contracts (Department of Economic and Social Affairs, ICSC, Department of Public Information, Office of Human Resources Management, ECLAC in Trinidad and Tobago). Also, the terms of reference did not indicate or specify the specific objectives and targets (Department for Disarmament Affairs, ECLAC in Mexico), tangible and measurable outputs of work assignments (INSTRAW, Department of Economic and Social Affairs, Department for Disarmament Affairs, ECLAC in Mexico, ECLAC in Trinidad and Tobago, ESCAP-APCTT, ESCAP-SIAP), delivery dates (INSTRAW, Department of Economic and Social Affairs, Department for Disarmament Affairs, ECLAC in Mexico, ECLAC in Trinidad and Tobago, ESCAP-APCTT), and performance indicators (INSTRAW, Department for Disarmament Affairs, ICSC, ECLAC in Mexico, ECLAC in Trinidad and Tobago, ESCAP-APCAEM).
e) документ о круге ведения, или форма Р.104/А (контракт с консультантом), охватывающий один контракт, не представлялся вовремя (Канцелярия Специального представителя Генерального секретаря по вопросу о детях и вооруженных конфликтах) или в нескольких случаях не включался в качестве отдельной части в контракты, заключенные с консультантами (Департамент по экономическим и социальным вопросам, КМГС, Департамент общественной информации, Управление людских ресурсов, Отделение ЭКЛАК в Тринидаде и Тобаго); в круге ведения также не указывались конкретные задачи и цели (Департамент по вопросам разоружения, Отделение ЭКЛАК в Мексике), ощутимые и поддающиеся измерению результаты выполнения рабочих заданий (МУНИУЖ, Департамент по экономическим и социальным вопросам, Департамент по вопросам разоружения, Отделение ЭКЛАК в Мексике, Отделение ЭКЛАК в Тринидаде и Тобаго, Азиатско-тихоокеанский центр ЭСКАТО по передаче технологий, СИАП-ЭСКАТО), сроки выполнения работы (МУНИУЖ, Департамент по экономическим и социальным вопросам, Департамент по вопросам разоружения, Отделение ЭКЛАК в Мексике, Отделение ЭКЛАК в Тринидаде и Тобаго, Азиатско-тихоокеанский центр ЭСКАТО по передаче технологий) и показатели работы (МУНИУЖ, Департамент по вопросам разоружения, КМГС, Отделение ЭКЛАК в Мексике, Отделение ЭКЛАК в Тринидаде и Тобаго, Азиатско-тихоокеанский центр ЭСКАТО по сельскохозяйственному машиностроению и оборудованию).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test