Translation for "foreign currency reserves" to russian
Foreign currency reserves
Translation examples
While the commitments entailed a possible budgetary drain on France, they did not encumber French foreign currency reserves.
Хотя эти обязательства влекли за собой возможное истощение бюджетных ресурсов Франции, они не были обременительными для ее валютных резервов.
The amount of Estonian kroon in circulation is backed by over twice the amount in gold and foreign currency reserves.
В обращении находится количество эстонских крон, обеспеченное золотым запасом и валютными резервами, которые в два раза превышают стоимость этой наличности.
Developing countries hoarded foreign currency reserves in order to protect themselves against capital flight and market volatility at high opportunity costs.
Стремясь защитить себя от бегства капитала и рыночных колебаний, развивающиеся страны вынуждены накапливать валютные резервы высокой ценой упущенных возможностей.
For example, a good number of countries accumulated foreign currency reserves as a self-insurance device, a lesson learned from the 1997-1998 Asian financial crisis.
Например, есть немало стран, которые памятуя об опыте финансового кризиса 1997 - 1998 годов в Азии, создавших валютные резервы для подстраховки.
Many BITs allow exceptions to the obligation of free transfer of payments only during periods when foreign currency reserves are at exceptionally low levels.
47. Во многих ДИД предусматривается, что изъятия из обязательства обеспечивать свободный перевод платежей допускаются только в периоды, когда уровень валютных резервов является исключительно низким.
Members will be subject to calls for further contributions, but holdings of foreign exchange under national central bank control will no longer themselves function as foreign currency reserves.
Членам может быть предложено внести дополнительные взносы, однако валютные авуары, находящиеся под контролем национальных центральных банков, сами по себе больше не будут выполнять роль валютных резервов.
Countries like Bangladesh, with a strong foreign currency reserve, had survived by spending domestic savings while most least developed countries remained helpless.
Таким странам, как Бангладеш, обладающим крупными валютными резервами, удалось выжить только за счет траты внутренних сбережений, в то время как большинство наименее развитых стран остались без поддержки.
This occurs when the foreign earnings and capital inflows are sterilized through the issue of domestic bonds that have higher rates of interest than received on the investment of the foreign currency reserves.
Это происходит, когда валютная выручка и капиталовложения стерилизуются посредством эмиссии внутренних облигаций, которые имеют более высокий процент по сравнению с инвестированием валютных резервов.
The national central banks will have to transfer initially 50 billion euros worth of foreign exchange to ECB and this will make up the initial foreign currency reserves of EUR11.
Национальные центральные банки первоначально должны будут передать ЕЦБ иностранную валюту на сумму 50 млрд. евро, которая составит первоначальные валютные резервы ЕВС-11.
The size of the foreign currency reserves increased during the 1990s and beginning of the third millennium, reaching US$ 134.9 million in 2000 and rising to US$ 1,323.9 million in 2004.
В течение 1990-х годов и в начале третьего тысячелетия наблюдался рост валютных резервов, которые в 2000 году достигли 134,9 млн. долл. США, а в 2004 году увеличились до 1323,9 млн. долл. США.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test