Translation for "forced feeding" to russian
Translation examples
(f) Force-feeding of detainees and the procedures employed for that purpose.
f) принудительное кормление заключенных и порядок его применения.
58. Ms. Pimentel said that, although the report mentioned force-feeding and classified it as a form of violence, a member of the Mauritanian delegation had said that force-feeding was no longer practised.
58. Г-жа Пиментель говорит, что, хотя в докладе вскользь и упоминалось о принудительном кормлении, которое было квалифицировано как одна из форм насилия, один из членов делегации Мавритании заявил, что принудительное кормление в стране не практикуется.
Force-feeding was now considered a form of violence against women and was no longer practised.
Теперь принудительное кормление считается одной из форм насилия в отношении женщин и больше не практикуется.
Moreover, in a move that is sure to inflame already heightened tensions, a legislative amendment on force-feeding, which also contains a new provision to allow for the sedation of prisoners who refuse force-feeding, will be presented before the Israeli Knesset on Monday,
Кроме того, в понедельник, 23 июня, в израильский кнессет будет внесена законодательная поправка о принудительном кормлении, которая содержит также новое положение, позволяющее использовать седативные препараты по отношению к заключенным, отказывающимся от принудительного кормления.
(a) To prohibit, and take action to end, the practices of female genital mutilation and forced feeding;
а) запретить практику калечения женских половых органов и принудительного кормления и принять меры к ее недопущению;
39. CRC was concerned that girls continue to be subjected to force feeding (gavage).
39. КПР высказал озабоченность в связи с тем фактом, что девочки по-прежнему подвергаются практике принудительного кормления (откармливания).
(d) Scrap the proposed amendment to a bill that would allow for the force-feeding of Palestinian detainees;
d) отменить предлагаемую поправку к законопроекту, которая допускает принудительное кормление находящихся в заключении палестинцев;
Force-feeding contravenes international law and is universally considered to be a form of cruel, inhuman and degrading treatment.
Принудительное кормление противоречит международному праву и повсеместно признается одной из форм жестокого, бесчеловечного и унижающего достоинство обращения.
We're going to force-feed her.
Мы собираемся перейти на принудительное кормление через зонд.
I see that you've been refusing medication, requiring force feeding.
Я гляжу вы отказываетесь от лекарств, нуждаясь в принудительном кормлении.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test