Translation examples
While retreating from a town or village rebels had forced men, women and children to go with them to serve as porters, potential recruits or sex slaves.
Покидая тот или иной город или селение, повстанцы заставляли мужчин, женщин и детей следовать за ними в качестве носильщиков, потенциальных новобранцев или наложниц.
The Ministry had been annulling visas refusing to extend the period of residency and had forced men to hand in the identity cards of their spouses. (The Jerusalem Times, 14 February)
Министерство аннулирует визы, отказываясь продлить сроки проживания, и заставляет мужчин сдавать удостоверения личности своих жен. ("Джерузалем таймс", 14 февраля)
The abductions have reportedly followed a consistent pattern where RUF/AFRC retreating from a town or village have forced men, women and children to go with them to serve as porters, potential recruits or sex slaves.
Согласно сообщениям, похищения проводились на систематической основе, когда силы ОРФ/РСВС, покидавшие тот или иной город или селение, заставляли мужчин, женщин и детей следовать с ними в качестве носильщиков, потенциальных новобранцев или наложниц.
In several egregious incidents, Government soldiers and Shabbiha elements allegedly entered homes and raped women and girls in front of male family members; they sometimes killed the victims afterwards and forced men at gunpoint to rape their wives and daughters.
Примерами являются вопиющие случаи, когда военнослужащие правительственных сил и бойцы ополчений <<шаббиха>>, как утверждается, врывались в дома и насиловали женщин и девочек на глазах у членов их семей мужского пола; иногда после этого они убивали свои жертвы и заставляли мужчин под угрозой применения оружия насиловать своих жен и дочерей.
Whether this transition occurs through land reform or market forces, men tend to acquire total legal ownership of land as heads of households, and women tend to become marginalized.
Независимо от того, происходит этот переход посредством земельной реформы или под действием рыночных сил, мужчины, как правило, получают полное юридическое право владения землей как главы семей, а женщины обычно остаются в стороне.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test