Translation for "forbears" to russian
Forbears
noun
Translation examples
In doing something or in forbearing from doing something, the parties must feel that they are doing or forbearing out of a sense of obligation.
Совершая то или иное действие либо воздерживаясь от того или иного действия, стороны должны чувствовать, что они совершают такое действие или воздерживаются от него из чувства обязанности.
Legal obligation means that an individual must, in his or her behaviour, be guided by legal norms and forbear from action prohibited by the law.
Юридическая обязанность выражается в том, что индивид должен в своих поступках руководствоваться нормами права и воздерживаться от запрещенных законами действий.
2. The State, taking into account its obligations as a launching State and as a State responsible for national activities in outer space under the United Nations treaties on outer space, should ascertain national jurisdiction over space activities carried out from territory under its jurisdiction and/or control; likewise, it should issue authorizations for and ensure supervision over space activities carried out elsewhere by its citizens and/or legal persons established, registered or seated in territory under its jurisdiction and/or control, provided, however, that if another State is exercising jurisdiction with respect to such activities, the State should consider forbearing from duplicative requirements and avoid unnecessary burdens;
2. государству, принимая во внимание обязательства государства как запускающего государства и как государства, несущего ответственность за национальную деятельность в космическом пространстве согласно договорам Организации Объединенных Наций по космосу, следует установить национальную юрисдикцию в отношении космической деятельности, осуществляемой с территории, находящейся под его юрисдикцией и/или контролем; точно так же ему следует выдавать разрешения и обеспечивать наблюдение в отношении космической деятельности, осуществляемой в иных местах его гражданами и/или юридическими лицами, учрежденными, зарегистрированными или расположенными на территории, находящейся под его юрисдикцией и/или контролем, если только юрисдикцию в отношении такой деятельности не осуществляет другое государство, в случае чего государству следует воздерживаться от установления дублирующих требований и не допускать ненужного обременения;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test