Translation for "for trial" to russian
Translation examples
To stand trial
- чтобы предстать перед судом
First, should a trial in one court prevent trial in another court?
Во-первых, должно ли разбирательство в одном суде препятствовать разбирательству в другом суде?
Aid in trial
Помощь в суде
The Supreme Court ordered the trial to be heard, this time by the Trial Court in Totonicapan.
После этого Верховный суд поручил его проведение суду первой инстанции Тотоникапана.
Trial Courts
Следственные суды
Remand (trial)
(на время суда)
He requested a speedy trial or release pending trial.
Он потребовал быстрого проведения суда или освобождения до суда.
Secondly, should a trial in a national court be a bar to trial at an international court?
Во-вторых, должно ли разбирательство в национальном суде быть препятствием для разбирательства в международном суде?
He's fit for trial.
- Он годится для суда.
Prepare for trial.
Приготовьте все для суда.
We'll be confiscating your video for trial.
Мы конфискуем видео для суда
He's gonna have to come back for trial.
Он должен вернуться для суда.
Are you bringing me back for trial?
Отведёшь меня назад, для суда?
They're going to send me to Moscow for trials, execution."
Они отправят меня в Москву для суда, казни".
I'm preserving my objection for trial.
Я приберегу это возражение для суда.
Capture Gaez and extradite him back to the States for trial.
Схватить Гаеза и вернуть его назад в Штаты, для суда.
Wouldn't it be better to save Denny for trial?
А не лучше ли оставить Дэнни для суда,
Dropped by for trial prep.
Подготовить дело для суда.