Translation for "for the new year" to russian
For the new year
Translation examples
12. Chinese New Year
12. Китайский новый год
1 January, New Year's Day;
1 января, Новый год;
1 and 2 January (New Year),
- 1 и 2 января (Новый год),
The Jewish people are celebrating a New Year.
Еврейский народ празднует сейчас Новый год.
We are now entering a new year for the CD.
Сейчас мы вступаем в новый год для КР.
In closing, she wished for peace in the New Year.
В заключение она пожелала мира в Новом году.
Invite him to court,for the new year.
На новый год пригласи его ко двору,
Buy clothes for wife and children, Meat for the new year.
Купите одежду для жены и детей и мясо на новый год.
Hide out with a pizza and save the big issues for the New Year.
Засядь где-нибудь с пиццей и оставь проблемы на Новый год.
I'm sorry I didn't send something for the new year to thank you for taking care of my boy.
Простите, что я ничего не смогла послать вам на Новый год. И большое вам спасибо за заботу о моём мальчике.
I remember I was buying... gifts for the New Year, I bought the principal gift for my beloved woman, and had three non-principal ones to buy, and the clerk, such an experienced woman, says me:
Я помню я покупал... подарки на Новый год, купил главный подарок любимой женщине, осталось купить три неглавных, и продавщица такая опытная баба говорит мне:
“The first day of the dwarves’ New Year,”
- Первый день нового года по летоисчислению карлов, - ответил Торин.
«Don't they give 'em holidays, the way we do, Christmas and New Year's week, and Fourth of July?»
– А на праздники разве их не отпускают, как у нас, – на рождество, на Новый год, на Четвертое июля?
All in all, they were glad when the rest of the school returned shortly after New Year, and Gryffindor Tower became crowded and noisy again.
К счастью, каникулы кончились, и вскоре после Нового года башня Гриффиндора снова наполнилась людьми и шумом.
Late in the afternoon, a few days after New Year, Harry, Ron, and Ginny lined up beside the kitchen fire to return to Hogwarts.
Через несколько дней после Нового года, под вечер, Гарри, Рон и Джинни выстроились у кухонного очага, собираясь вернуться в Хогвартс.
And after that, it would be soon after New Year, there wasn’t no more Mayor, and Pimple called himself Chief Shirriff, or just Chief, and did as he liked;
Так что вскорости после Нового года головы у нас не стало, и Чирей велел называть себя Генеральным Ширрифом, а потом и просто Генералиссимусом. И давай начальствовать;
“That’s right,” said Mrs. Cole, helping herself to more gin. “I remember it clear as anything, because I’d just started here myself. New Year’s Eve and bitter cold, snowing, you know. Nasty night.
— Правильно, — сказала миссис Коул и налила себе еще джина. — Я это очень хорошо помню, потому что сама тогда первый год здесь работала. Был канун Нового года, холод стоял ужасный, шел снег, знаете ли. Кошмарная ночь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test