Translation for "new year is" to russian
Translation examples
12. Chinese New Year
12. Китайский новый год
1 January, New Year's Day;
1 января, Новый год;
1 and 2 January (New Year),
- 1 и 2 января (Новый год),
The Jewish people are celebrating a New Year.
Еврейский народ празднует сейчас Новый год.
We are now entering a new year for the CD.
Сейчас мы вступаем в новый год для КР.
In closing, she wished for peace in the New Year.
В заключение она пожелала мира в Новом году.
The Jewish New Year is soon.
Послезавтра наступит еврейский Новый Год.
Chinese New Year is really fun
Китайский Новый год весёлым был
And the new year is supposed to be... new.
Новый год должен начаться... по-новому.
It seems that the New Year is the time for the young.
Кажется, что Новый год - время для молодых.
“The first day of the dwarves’ New Year,”
- Первый день нового года по летоисчислению карлов, - ответил Торин.
«Don't they give 'em holidays, the way we do, Christmas and New Year's week, and Fourth of July?»
– А на праздники разве их не отпускают, как у нас, – на рождество, на Новый год, на Четвертое июля?
All in all, they were glad when the rest of the school returned shortly after New Year, and Gryffindor Tower became crowded and noisy again.
К счастью, каникулы кончились, и вскоре после Нового года башня Гриффиндора снова наполнилась людьми и шумом.
Late in the afternoon, a few days after New Year, Harry, Ron, and Ginny lined up beside the kitchen fire to return to Hogwarts.
Через несколько дней после Нового года, под вечер, Гарри, Рон и Джинни выстроились у кухонного очага, собираясь вернуться в Хогвартс.
And after that, it would be soon after New Year, there wasn’t no more Mayor, and Pimple called himself Chief Shirriff, or just Chief, and did as he liked;
Так что вскорости после Нового года головы у нас не стало, и Чирей велел называть себя Генеральным Ширрифом, а потом и просто Генералиссимусом. И давай начальствовать;
“That’s right,” said Mrs. Cole, helping herself to more gin. “I remember it clear as anything, because I’d just started here myself. New Year’s Eve and bitter cold, snowing, you know. Nasty night.
— Правильно, — сказала миссис Коул и налила себе еще джина. — Я это очень хорошо помню, потому что сама тогда первый год здесь работала. Был канун Нового года, холод стоял ужасный, шел снег, знаете ли. Кошмарная ночь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test