Translation for "for take place" to russian
Translation examples
Moreover, they take place with or without a programme of work.
Более того, они имеют место как при наличии, так и в отсутствие программы работы.
However, conflicts are still taking place in various parts of the world.
Однако в различных районах мира все еще имеют место конфликты.
These developments take place outside the current control regime.
И эти веяния имеют место вне рамок нынешнего контрольного режима.
The minimum rest periods for the crew take place on the vessel.
Минимальные периоды отдыха экипажа имеют место на борту судна.
21. Major changes were also taking place in the rural areas.
21. Серьезные преобразования имеют место и в сельских районах.
Other assessments taking place, e.g. MA, LADA, GLASSOD.
Имеют место другие оценки, например МА, ЛАДА, ГЛАССОД.
Skirmishes between rival factions still take place everywhere.
По всей стране попрежнему имеют место столкновения между соперничающими группировками.
Human rights violations are still taking place in a number of areas.
В ряде областей по-прежнему имеют место нарушения прав человека.
However, serious human rights violations still take place in this republic.
Однако в этой республике все еще имеют место серьезные нарушения прав человека.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test