Similar context phrases
Translation examples
Every day that passes is a day lost, and every day lost is an opportunity lost.
Каждый прошедший день -- это потерянный день, и каждый потерянный день -- это потерянная возможность.
Someone had told us about the shelter for lost children.
Кто-то сказал нам про убежище для потерянных детей.
This is a hospital, Alex. It's not a refuge for lost souls.
Это больница, Алекс, а не пристанище для потерянных душ.
Tell me about the Church's refuge, St. Genevieve, An institution for lost souls.
Расскажите мне об убежище церкви святой Женевьевы, приюте для потерянных душ.
People do it for lost pets... and a daughter is a lot more important than a pet.
Люди делают то же самое для потерявшихся животных... и дочь гораздо важнее, чем домашнее животное.
Now lost, lost to those from the East is Valimar! Farewell!
И потерян, потерян для нас Валимар. Прощай, Валимар!
The same broadside I lost my leg, old Pew lost his deadlights.
Я потерял ногу в том же деле, в котором старый Пью потерял свои иллюминаторы.
"It's a tactic I learned from you," Paul said. "They've lost the initiative, which means they've lost the war."
– Разве не этому ты меня учил? – усмехнулся Пауль. – Они потеряли инициативу – а кто потерял инициативу, тот проиграл войну.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test