Translation for "for good is" to russian
Translation examples
If anyone laid a hand on them they'd be written off for good here in Chechnya.
Если к женщине прикасался кто-то чужой, здесь, в Чечне, от нее отрекаются навсегда.
Without concrete results in a number of key areas, that momentum could be lost for good.
Но без конкретных результатов в ряде ключевых областей этот прогресс может быть навсегда утрачен.
It still belonged to Kleilat when he left Liberia for good in August 2003 for Nigeria.
Когда Клейлат навсегда покинул Либерию в августе 2003 года и уехал в Нигерию, он все еще принадлежал ему.
With a healthy mind and good academic training, the next generation will always stay in the right direction.
Имея здоровые намерения и хорошую академическую подготовку, будущее поколение навсегда останется на правильном пути.
Clearly, if this aim is achieved, recourse to the use of mercenaries will be over and mercenaries will be forced to leave South Africa for good.
Очевидно, что если эта цель будет достигнута, то прекратится и использование наемников и всем им придется навсегда покинуть Южную Африку.
Finally, may I say that the good old days, before 11 September, are gone forever, and I shed a tear.
Наконец, позвольте сказать, что старое доброе время, время до 11 сентября, навсегда ушло в прошлое, и я оплакиваю этот факт.
Experience has shown that the great majority of provisionally admitted asylum-seekers remain in Switzerland either for a long time or for good.
Как показал накопленный опыт, значительное большинство этих лиц остается в Швейцарии в течение длительного времени или же навсегда.
Because racism and xenophobia could never be eliminated for good, constant efforts to raise awareness and educate the public were required.
Поскольку навсегда покончить с расизмом и ксенофобией невозможно, требуются неустанные усилия по повышению осведомленности и просвещению общественности.
As the majority of Member States have spoken on this issue year after year, it is now high time that the issue be put to rest for good.
Поскольку большинство государств-членов каждый год выступают по данному вопросу, настало время навсегда закрыть этот вопрос.
and let that be the end of the matter for good and all.
и пусть это дело кончено раз навсегда!
Neither can live while the other survives, and one of us is about to leave for good…” “One of us?”
Ни один из нас не может жить, пока жив другой, и один из нас должен уйти навсегда
Besides, I’ve decided not to decide any more; I’m staying at Caltech for good.”
Ну и, кроме того, я решил никаких решений больше не принимать — я остаюсь в Калтехе навсегда.
Sometimes I've a mighty notion to just leave the country for good and all. Yes, and I TOLD 'em so;
Да что в самом деле! Иной раз думаешь: вот возьму и уеду из этой страны навсегда.
“I think,” said Dumbledore, “that if you choose to return, there is a chance that he may be finished for good. I cannot promise it.
— Я думаю, — сказал Дамблдор, — что, если ты вернешься, есть шанс, что с ним будет покончено навсегда. Обещать я не могу.
“I said, as I was leaving, that I was perhaps saying good-bye to you forever, but that if I came today, I'd tell you...who killed Lizaveta.”
— Я сказал, уходя, что, может быть, прощаюсь с тобой навсегда, но что если приду сегодня, то скажу тебе… кто убил Лизавету.
and when Varia said good-bye to the girls, she told them nothing about it, and they didn't know they were saying goodbye for the last time.
Но когда Варя вышла от Лизаветы Прокофьевны и простилась с девицами, то те и не знали, что ей отказано от дому раз навсегда и что она в последний раз с ними прощается.
He never said why he’d done it, because the Ministry had known what Ariana had become, she’d have been locked up in St. Mungo’s for good.
Он так и не признался, что заставило его пойти на это, ведь если бы Министерство узнало, что сталось с Арианой, ее бы навсегда заперли в больнице святого Мунго.
And he knew, without knowing how he knew it, that the phoenix had gone, had left Hogwarts for good, just as Dumbledore had left the school, had left the world… had left Harry.
И Гарри понял, не зная как и почему, что феникса больше не будет, что он навсегда покинул Хогвартс, точно так же, как Дамблдор покинул этот мир… как покинул Гарри.
asked Harry. “Not very good, poor thing,” said Lavender sympathetically. “She was crying and saying she’d rather leave the castle for ever than stay here where Umbridge is, and I don’t blame her, Umbridge was horrible to her, wasn’t she?”
— И как она? — спросил Гарри. — Горюет, бедняжка, — сочувственно сказала Лаванда. — Плачет и говорит, что скорее навсегда уедет из замка, чем останется здесь вместе с Амбридж, и я ее не виню, ведь Амбридж обошлась с ней просто ужасно, правда?
Good government corresponds to good planning.
Хорошее правительство означает хорошее планирование.
I have good news for you all. In fact I should say I have good news for all of us, two pieces of good news.
У меня для всех вас хорошая новость, я бы сказал, хорошая новость для всех нас, две хорошие новости.
50. A good leader must always be a good citizen.
50. Хороший лидер всегда должен быть хорошим гражданином.
Furthermore, good management demands good information.
Кроме того, хорошее управление требует наличия хорошей информации.
If it looked good, I said it looked good.
Если представлялась хорошей, говорил: представляется хорошей.
Good wand, that one.
— Хорошая была палочка.
Good day, Minister.”
— Всего хорошего, министр.
I believe he's a good seaman, but he's too free with the crew to be a good officer.
Я верю, что он хороший моряк. Но он слишком распускает команду, чтобы быть хорошим помощником.
“But it was a good idea was it?”
– Это была хорошая идея?
I said a good safecracker.
— Я сказал хороший взломщик.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test