Translation for "for birds" to russian
Translation examples
- birds and mammals.
- птиц и млекопитающих.
Bird index
Индекс птиц
Mammals and birds
Млекопитающие и птицы
Small enough for bird flight.
Достаточно маленький для птицы.
Like apocalypse for birds?
Это апокалипсис для птиц? Ну да.
Oh, it's an aviary... a house for birds.
О, это вольер... дом для птиц.
Which makes it easy for birds to attack them.
Что делает их уязвимыми для птиц.
Then I saw you had this thing for birds.
Потом увидел, что у тебя есть клетка для птиц.
But even the stormiest waters are no barrier for birds.
Но даже самые бушующие волны не преграда для птиц.
Very important because by encouraging the birds, the habitat for birds, we're encouraging phosphate cycling through the system.
- Очень важно, потому что поощряя птиц, среду для птиц, мы поддерживаем циркуляцию фосфора по системе.
The Audubon Society created a sanctuary in Terrebonne Parish for birds who were hurt in the Deepwater Horizon spill.
Одюбоновское общество создало заповедник в округе Терребонн для птиц, пострадавших при взрыве нефтяной платформы Deepwater Horizon.
What that means is that there was another sub-model for birds, for small mammals and other potential predators of grasshoppers.
Однако были и другие модели для птиц, мелких млекопитающих, и всех, кто охотится на кузнечиков.
Or was it the call of some strange bird?
Может, какая здешняя птица?
No voice of bird broke the silence.
Не было слышно даже щебета птиц.
There are lots of fishes there, and big birds eat fishes: nice birds: but we never went there, alas no!
Там много-много рыбы, большие птицы ее ловят и едят – вкусненькие птицы, – только мы там, аххх, никогда не бывали, далеко очень.
They saw no living thing, and not a bird was in the sky;
Вокруг не было ни птиц, ни зверей.
so the birds was right about it.
значит, птицы-то оказались правы.
Do you mean, sir, that these birds are cannibals?
– Вы хотите сказать, что эти птицы – каннибалы?
‘The birds again!’ said Aragorn, pointing down.
– Опять птицы, – сказал Арагорн, тоже увидевший их.
Fifteen birds in five fir-trees ...
Кажется: "На пяти соснах пятнадцать птиц…"
He looked up into bird-bright eyes.
Он взглянул в ее блестящие, как у птицы, глаза.
But ever more thickly the birds were gathering.
Более того; птицы слетались в большие стаи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test