Translation for "for almost half a century" to russian
Translation examples
30. For almost half a century, COPUOS had sought to bring the benefits of space technology to all humankind.
30. Уж почти полвека КОПУОС стремится поставить космические технологии на службу всему человечеству.
That is the way in which the leaders of developing countries have been designing their national economic policies for almost half a century.
Именно такую экономическую политику уже почти полвека проводят руководители развивающихся стран.
For almost half a century, my country has been taking numerous steps to better manage migration at the national level.
Почти полвека моя страна предпринимает многочисленные шаги по улучшению управления миграцией на национальном уровне.
Mr. Dapkiunas (Belarus) (spoke in Russian): The economic and financial blockade against Cuba has been in place for almost half a century.
Гн Дапкюнас (Беларусь): Экономическая и финансовая блокада против Кубы продолжается почти полвека.
Thus, at the outset, it is imperative to set the record straight as regards the realities that have been prevailing in Cyprus for almost half a century.
Поэтому необходимо с самого начала дать четкую картину реального положения дел на Кипре за последние почти полвека.
That is how the leaders of developing countries, particularly in Africa, have been designing their national economic policies for almost half a century.
Именно такую экономическую политику проводят руководители развивающихся стран, особенно африканских, в течение почти полувека.
64. All those efforts took place in spite of the economic, commercial and financial blockade that had been imposed on Cuba for almost half a century by the United States Government.
64. Все эти усилия предпринимаются несмотря на экономическую, торговую и финансовую блокаду, которой Куба в течение почти полувека подвергается со стороны правительства Соединенных Штатов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test