Translation for "follow up evaluation" to russian
Translation examples
223. No systematic follow-up evaluation of results.
223. Отсутствует последующая оценка результатов.
Thus, the follow-up evaluation of technical assistance would be in effect a review of the implementation of the instruments.
Так, последующая оценка технической помощи и будет представлять собой обзор хода осуществления документов.
A follow-up evaluation, focusing on issues of transition and national capacity development, is under way.
В настоящее время проводится последующая оценка с уделением особого внимания вопросам переходного периода и развития национального потенциала.
Project coordinators from the donor and the recipient sides were also involved in the follow-up evaluation process of particular projects.
В процессе последующей оценки результативности конкретных проектов принимал участие координатор как от доноров, так и от получателей.
Support for the implementation and follow-up evaluation of the Global Environment Facility-funded Global Environmental Citizenship project in the region.
Оказание поддержки в реализации и последующей оценке результатов осуществления финансируемого Фондом глобальной окружающей среды проекта "Глобальное экологическое гражданство" в регионе.
The follow-up evaluations confirmed that more than 80 per cent of participants used the statistical knowledge and/or materials acquired during the workshop.
Последующие оценки подтвердили, что более 80 процентов участников применяли статистические знания и/или материалы, полученные в ходе семинара.
The Centre has not routinely undertaken follow-up evaluations to determine the impact of the training on national systems of crime prevention and criminal justice.
Центр не осуществляет на регулярной основе последующие оценки в целях определения воздействия профессиональной подготовки на национальные системы предупреждения преступности и уголовного правосудия.
The General Assembly and other legislative bodies should request their executive heads to undertake a follow-up evaluation on the implementation of the relevant accountability frameworks/systems for their consideration in 2015.
Генеральной Ассамблее и другим руководящим органам следует предложить их исполнительным главам провести последующую оценку применения соответствующих схем/систем подотчетности для рассмотрения в 2015 году.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test