Translation for "flood water" to russian
Translation examples
Flood waters also bring fertile soil to agricultural areas.
Кроме того, паводковые воды приносят в сельскохозяйственные районы плодородный грунт.
Infestation can be caused by transfer of infested soil on machinery, in flood waters and even by wind.
Заражение может происходить из-за переноса инфицированного грунта на оборудовании или паводковыми водами и даже ветром.
By using the flood water to raise woody plants, the expense and complication of tree nurseries has become unnecessary.
Благодаря использованию паводковой воды для выращивания древесных растений отпала необходимость в дорогостоящих и сложных питомниках.
Along with this will be the implementation of the first remedial measures (e.g. removing dams caused by lava flows or draining flood water back to rivers).
Параллельно осуществляются первые мероприятия по исправлению ситуации (например, устранение дамб, созданных потоками лавы, или возврат паводковых вод в реки).
156. Once an area has been selected for treatment, the first step is to employ water management techniques, such as flood water spreading on the land that is to be reclaimed.
156. После выбора конкретного участка для обработки в первую очередь применяются такие методы водопользования, как распространение паводковых вод на мелиорируемой земле.
21. Designated flood plains should be saved from any development and from being used in ways that hamper proper flood-water run-off.
21. На определенных участках речных пойм должна быть запрещена любая деятельность по их освоению и использованию, затрудняющая беспрепятственный сток паводковых вод.
Lack of space may force construction on unstable sites or in areas that should be conserved for water supply catchments on routing of flood waters.
Ввиду ограниченности площадей под застройку строители могут оказаться вынужденными возводить объекты в неустойчивых районах или в районах, которые должны быть сохранены для водосбора, отвода паводковых вод.
The Ministry of Agriculture engages in activities aimed at assisting and making the necessary interventions to assist farmers in the event that farm land becomes inundated from rain and flood waters.
392. МСХ участвует в деятельности, направленной на оказание помощи и реализацию мероприятий, необходимых для оказания помощи фермерам в случае затопления их хозяйств ливневыми и паводковыми водами.
Eventually, the flood waters from both storms merged below the Taunsa Barrage on the Indus River in Punjab Province and created havoc in the surrounding areas and further downstream.
В конце концов, паводковые воды обеих бурь слились в один поток ниже плотины Таунса на реке Инд в провинции Пенджаб и стали причиной хаоса в прилегающих районах и далее вниз по течению.
With the intensity of extreme hydrologic events due to climate change increasing more frequently, the impact of pollution will be amplified as polluted flood waters spread across the land mass more frequently.
В условиях увеличения числа случаев экстремальных гидрологических явлений вследствие стремительного изменения климата последствия загрязнения будут усиливаться по мере того, как загрязненные паводковые воды будут все чаще распространяться по суше.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test