Translation examples
There is also a flip side of the coin.
Но у этого прогресса есть и оборотная сторона.
Oftentimes, the flip side of this development is rising levels of income inequality.
Зачастую оборотной стороной этого явления оказывается усиление неравенства доходов.
However, there is a flip side to that, and that is the responsibility that States have vis-à-vis their own populations.
Однако есть оборотная сторона медали, и это ответственность государств по отношению к своему собственному населению.
However, on the flip side, the CTBT, which would have put a stop to the quantitative and qualitative research and development of nuclear weapons, is yet to come into force.
Что же касается оборотной стороны, то тут еще не вступил в силу ДВЗЯИ, который положил бы конец количественным и качественным исследованиям и разработкам ядерного оружия.
The flip side which we must no longer ignore is the increasingly futile struggle of the General Assembly to play its rightful role in accordance with the Charter of the United Nations.
Оборотная сторона, которую мы не должны больше игнорировать -- все более бесплодная борьба Генеральной Ассамблеи за свою роль, возложенную на нее в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций.
Indeed, the flip side of the offshoring of jobs by multinational companies is often low value added and unstable assembly jobs in emerging markets.
Действительно, оборотной стороной переноса многонациональными компаниями рабочих мест на периферию нередко является создание в странах с формирующимися рынками новых рабочих мест на сборочных предприятиях, не требующих высокой квалификации и не обеспечивающих стабильной занятости.
Or, on the flip side of the coin, do we then have to grant the status of quasi-nuclear-weapon State to countries that have conducted nuclear-weapon tests, or claim to possess nuclear weapons?
Или же - возьмем оборотную сторону медали - должны ли мы тогда предоставить статус квазиядерно-оружейной державы странам, которые проводят испытание ядерного оружия или претендуют, что у них есть ядерное оружие?
The flip side of this idea is necessarily that the State, by exercising the powers of authority, retains those areas in which it acts in its capacity as power, since it would be difficult for the State to transfer or abjure prerogatives that are inherent to it.
Оборотной стороной этой идеи неизбежно является то, что государство при осуществлении своей власти, сохраняет за собой те области, в которых оно выступает в своем качестве института власти, поскольку государству было бы сложно переложить на других или отказаться от прерогатив, которые ему присущи.
But the flip side is that if, for instance, the buttons on this shirt suddenly fell off,
Но оборотной стороной является что если, например, Кнопки на этой рубашке вдруг упал,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test