Translation examples
(b) Current research programmes on flameless combustion.
b) нынешние исследовательские программы по беспламенному сжиганию.
ECE also provided input on matters related to ACM0008 (Consolidated methodology for coal bed methane, coal mine methane and ventilation air methane capture and use for power (electrical or motive) and heat and/or destruction through flaring or flameless oxidation) as included in the Clean Development Mechanism (CDM) Booklet.
ЕЭК также участвует в рассмотрении вопросов, связанных с АСМ0008 (Консолидированная методология улавливания метана угольных пластов, шахтного метана и метана вентиляционного воздуха и их использования в энергетических целях (выработки электроэнергии или моторного топлива) и/или их уничтожения путем сжигания в факелах и беспламенного окисления), описываемых в Буклете о механизме чистого развития (МЧР).
Continue to provide advice to the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) on the matters related to ACM0008 (Consolidated methodology for coal bed methane, coal mine methane and ventilation air methane capture and use for power (electrical or motive) and heat and/or destruction through flaring or flameless oxidation), in response to UNFCCC's earlier requests;
будут продолжать предоставлять консультации органам Рамочной конвенции об изменении климата Организации Объединенных Наций (РКИКООН) по вопросам, касающимся АСМ0008 (консолидированная методология для улавливания и использования метана угольных пластов, шахтного метана и метана вентиляционного воздуха для выработки энергии (электрической или кинетической) и тепла и/или его уничтожения путем факельного сжигания или беспламенного окисления), в порядке реагирования на более ранние просьбы органов РКИКООН;
11. Over the past several years, the Group of Experts has provided advice to the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) on matters related to methodology ACM0008 (Consolidated methodology for coal bed methane, coal mine methane and ventilation air methane capture and use for power (electrical or motive) and heat and/or destruction through flaring or flameless oxidation), in response to UNFCCC's earlier requests.
11. В течение прошедших нескольких лет Группа экспертов предоставляла органам Рамочной конвенции об изменении климата Организации Объединенных Наций (РКИКООН) консультации по вопросам, связанным с методологией ACM0008 (консолидированная методология для улавливания и использования метана угольных пластов, шахтного метана и метана вентиляционного воздуха для выработки энергии (электрической или кинетической) и тепла и/или его уничтожения путем факельного сжигания или беспламенного окисления), реагируя таким образом на высказанные ранее в ее адрес просьбы органов РКИКООН.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test