Similar context phrases
Translation examples
Then there was a crash and a flash of flame and smoke.
Раздался грохот, полыхнуло пламя, повалил густой дым.
The room was in semidarkness; the flames were the only source of light.
В гостиной царил полумрак, освещало ее только пламя.
The vessels of light trembled and sent up two jets of flame.
Огненные чаши вздрогнули и выплеснули цветное пламя.
they did not dare pass through the flames to get to the water.
они спотыкались, не решаясь пройти сквозь пламя, чтобы достичь воды.
A flame seemed to leap inside his chest, searing his throat.
И ему казалось, что в груди его разгорается, доставая до горла, пламя.
Sparks were flying out of it. A long flame shot suddenly into the air, and borne upon it was another piece of parchment.
Посыпались искры. В воздух взметнулось пламя и выбросило еще один пергамент.
Newspapers burn fast, you know, and the flame looked pretty big inside the room.
Газеты, как известно, горят бойко, и вскоре в комнате уже пылало немалое пламя.
Then his wrath blazed in consuming flame, but his fear rose like a vast black smoke to choke him.
Ярость его взметнулась, как пламя, и черной тучей склубился удушливый страх.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test