Translation for "fiscal year-end" to russian
Translation examples
Not required, reports on fiscal year-end statements used instead
Не требуется, поскольку вместо них используются отчеты с ведомостями о состоянии на конец финансового года
Not required as the Administration decided to use reports on fiscal year-end statements
Не требуется, поскольку администрация приняла решение использовать доклады по ведомостям на конец финансового года
Guidance on financial authorization, review of obligations and fiscal year-end closing instructions were provided.
Предоставлены указания по финансовому разрешению, обзору обязательств и инструкции закрытия счетов на конец финансового года.
16. The Administration will ensure the more timely processing of inter-office transactions in order to minimize outstanding balances at fiscal year-end.
16. Администрация будет обеспечивать более своевременную обработку внутренних расчетов для сведения к минимуму невыверенных остатков на конец финансового года.
Guidance on reporting of monthly salary disbursements in field missions, low-value procurements, review of obligations and fiscal year-end closing instructions were provided.
Предоставлялись указания в отношении отчетности по выплате месячного жалования в полевых миссиях, приобретения недорогостоящих предметов имущества, проверки обязательств и закрытия счетов на конец финансового года.
Table 7 shows the percentage of the current year's assessed contributions that were collected at 30 June and at 31 December (fiscal year-end) for 2012 and 2013.
В таблице 7 показана процентная доля начисленных взносов на текущий год, которая была собрана на 30 июня и на 31 декабря (конец финансового года) 2012 и 2013 годов.
Table 7 shows the percentage of the current year's assessed contributions that were collected at 30 June and at 31 December (fiscal year-end) for 2010 and 2011.
В таблице 7 показана процентная доля начисленных взносов на текущий год, которая была собрана на 30 июня и на 31 декабря (конец финансового года) 2010 и 2011 годов.
Because of the ongoing nature of the assets disposal process, the numbers presented above will not reconcile the fiscal year-end inventory report for UNIKOM as at 30 June 2003.
Вследствие того, что процесс ликвидации активов еще не завершен, приведенные выше показатели будут расходиться с данными инвентаризационного отчета на конец финансового года по ИКМООНН по состоянию на 30 июня 2003 года.
A meeting was held at the Regional Service Centre at Entebbe with UNAMID and UNMISS staff to discuss internal controls, audit findings, fiscal year-end closing and preparation for IPSAS.
Проведено совещание в Региональном центре обслуживания в Энтеббе с участием сотрудников ЮНАМИД и МООНЮС, в ходе которого обсуждались механизмы внутреннего контроля, рекомендации ревизоров, порядок закрытия счетов на конец финансового года и подготовка к переходу на МСУГС.
Advice on staff entitlements, monthly salary payment orders and salary advances, fiscal year-end closing instructions, preparation for the transition to IPSAS and insurance matters was also provided
Также были предоставлены рекомендации относительно материальных пособий сотрудников, платежных поручений на перечисление ежемесячной заработной платы и авансов в счет окладов, инструкции по закрытию счетов на конец финансового года, по подготовке к переходу на МСУГС, а также по вопросам страхования
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test