Translation for "first form was" to russian
Translation examples
The first form of institutional violence is the lack of services.
Первой формой институционального насилия является отсутствие услуг.
41. Several examples illustrate the first form of civil society contribution - participation through lobbying and campaigning.
41. Первую форму вклада гражданского общества - участие с помощью лоббирования и кампаний - иллюстрирует несколько примеров.
The first form of duplication is wantonly wasteful of scarce resources and the latter engenders a form of competition which distracts from performance.
Первая форма дублирования влечет бессмысленные расходы и без того скудных ресурсов, а вторая - порождает опасность некоторого отвлекающего от деятельности соперничества.
He stated that slavery was the first form of globalization in history because it linked three continents through economic exploitation and the forced transfer of populations.
Он указал, что рабство представляет собой первую форму глобализации в истории, поскольку оно связывает три континента через экономическую эксплуатацию и принудительное перемещение населения.
The countries of the Arab region, including my own country, Syria, witnessed the first forms of justice with the Code of Hammurabi thousands of years ago.
Страны арабского региона, включая и мою страну, Сирию, столкнулись с первыми формами правосудия несколько тысяч лет тому назад на примере законов Хаммурапи.
17. Mr. Diouf (University of St. Louis, Dakar) said that the first form of international migration from Africa had been slavery in the seventeenth and eighteenth centuries.
17. Г-н ДИУФ (Сент-Луисский университет, Дакар) говорит, что первой формой международной миграции из Африки было рабство в XVII и XVIII веках.
The first form, where the very nature of the agreement transforms labour into collateral, in reality rejects any condition under which the trapped person can repay the debt.
Первая форма, когда сам характер соглашения трансформирует труд в дополнительное обеспечение, в действительности отвергает любые условия, при которых попавший в западню человек может выплатить свой долг.
12. From the inception of the first form of remote communications, States have sought to intercept and monitor individuals' private communications to serve law enforcement and national security interests.
12. Начиная с зарождения первых форм дальней связи государства стремились осуществлять перехват и контроль частных сообщений в интересах правопорядка и национальной безопасности.
One of the side effects of the distribution of computer systems was an increasing interest in software, and the first forms of software piracy and crimes related to patents began to appear.
Одним из побочных эффектов распространения компьютерных систем стало повышение интереса к программному обеспечению и появление первых форм торговли "пиратскими" программными продуктами и преступлений, связанных с патентами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test