Translation for "fired upon" to russian
Translation examples
The same airport was fired upon again on 12 September.
Этот же аэропорт был вновь обстрелян 12 сентября.
Personnel stationed at the Jawrah post in Jusiyah fired upon
Обстрелян личный состав поста Джора в Джусийе
Border guards in Fadiliyah fired upon from Lebanese territory
С территории Ливана обстреляны пограничники в Фадилийе
Guards at the Hit and Nabi Barri border posts fired upon
Обстреляны пограничники на постах Хит и Наби Барри
Border guards in Jusiyah fired upon from inside Lebanese territory
С территории Ливана обстреляны пограничники в Джусийе
Whenever the ambulance approached the injured it was fired upon.
Была также обстреляна автомашина скорой помощи, которая пыталась проехать к раненым.
In March 2003, 15 ambulances were fired upon.
В марте 2003 года 15 автомобилей скорой помощи были обстреляны.
The first truck tried to escape and was fired upon and the driver was injured.
Водитель первого грузовика попытался скрыться, но был обстрелян и ранен.
The convoy was forced to turn back after being fired upon by the BSA.
БСА обстреляла эту автоколонну и вынудила ее вернуться назад.
Fourth Brigade posts fired upon from inside Lebanese territory
С территории Ливана обстреляны посты Четвертого отряда
We've been fired upon by the lead bird-of-prey.
Нас обстреляла ведущая "Хищная птица".
Sir, three enlisted men have been fired upon by persons unknown just outside of town.
Сэр, трое солдат были обстреляны неизвестными на въезде в деревню.
We have distressed the shuttle so that it appears to have been fired upon.
Мы повредили шаттл таким образом, что он выглядит так, как будто его обстреляли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test