Translation for "find alternatives" to russian
Similar context phrases
Translation examples
78. LDC-IV had tried to find alternatives to unsuccessful paths of development and growth.
78. НРС-IV попыталась найти альтернативы не принесшим успеха путям развития и роста.
The concealment of information prevented the population from finding alternatives to the collapsing public distribution system.
Сокрытие информации не давало населению возможности найти альтернативу приходящей в упадок государственной системе распределения.
The task is not to find alternatives to the Security Council as a source of authority but to make it work better than it has.
Задача состоит не в том, чтобы найти альтернативы Совету Безопасности как источнику властных полномочий, а в том, чтобы сделать так, чтобы он работал лучше, чем до сих пор.
Countries of asylum need help to overcome numerous obstacles that prevent them from finding alternatives to closed camps.
Страны убежища нуждаются в помощи для устранения многочисленных препятствий, мешающих им найти альтернативы закрытым лагерям.
Attempts had been made to find alternatives to pretrial detention in such cases, notably through the use of electronic tags.
Предприняты попытки найти альтернативы предварительному заключению в подобных случаях, в частности при помощи электронных браслетов.
The task is not to find alternatives to the Security Council as a source of authority but to make the Council work better than it has.
Задача состоит не в том, чтобы найти альтернативы Совету Безопасности как источнику властных полномочий, а в том, чтобы сделать так, чтобы Совет работал лучше, чем до сих пор.
She urged the State party to find alternatives to detention for children aged 12 and under who were in conflict with the law.
20. Она призывает государство-участник найти альтернативы содержанию под стражей детей моложе 12 лет, нарушивших закон.
The task is not to find alternatives to the Security Council as a source of authority but to make the Council work better than it has. (198)
Задача состоит не в том, чтобы найти альтернативы Совету Безопасности как источнику властных полномочий, а в том, чтобы сделать так, чтобы Совет работал лучше, чем до сих пор. (198)
11. The Committee requests that the contract be urgently reviewed in order to find alternatives to the use of the executive jet (ibid., para. 53).
11. Комитет просит безотлагательно провести обзор контракта, с тем чтобы найти альтернативы использованию реактивного самолета для ответственных сотрудников (там же, пункт 53).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test