Translation for "financed projects" to russian
Financed projects
Translation examples
If the number of financed projects increases, it is because demand has changed, not supply.
Если число финансируемых проектов возрастает, то это потому, что изменился спрос, а не предложение.
Several activities will be implemented jointly from the resources of ministries and foreign donors in the framework of co-financed projects.
Некоторые мероприятия будут осуществляться совместно за счет средств министерств и иностранных доноров в рамках совместно финансируемых проектов.
Funding institutions consider it important to be assured that the results of financed projects will continue to be used once the external funding ceases.
Финансирующие учреждения считают важным знать, что результаты финансируемых проектов по-прежнему будут использоваться после завершения внешнего финансирования.
This amount includes $1.6 million earned through procurement activities on behalf of co-financing projects.
Эта разница включает сумму в размере 1,6 млн. долл. США, полученную в результате осуществления закупочной деятельности по совместно финансируемым проектам.
The members of the Advisory Group would make a pre-selection of financed projects in the various regions which will be included in the publication.
Члены Консультативной группы проведут предварительный отбор финансируемых проектов, осуществляемых в различных регионах, которые будут включены в публикацию.
The jointly financed project provides adoption support for the Standards at the system-wide level to all United Nations system agencies, including the United Nations itself.
Этот совместно финансируемый проект предусматривает оказание поддержки во внедрении Стандартов на общесистемном уровне всем учреждениям системы Организации Объединенных Наций, включая саму Организацию Объединенных Наций.
Some experts pointed out the need for working to define the links between the Fund, the financed projects and the national institutions that would take part to the EE21 project.
23. Некоторые эксперты отметили необходимость проведения работы для определения связей между фондом, финансируемыми проектами и национальными учреждениями, которые будут участвовать в реализации проекта "ЭЭ-ХХI".
58. Some participants felt that the scope of the guidelines was too narrow and that there was a need to broaden it to address issues such the relevance of financed projects and successful or failed projects.
58. Некоторые участники высказали мнение о том, что сфера применения руководящих принципов является слишком узкой и что существует необходимость расширить ее для решения таких вопросов, как актуальность финансируемых проектов и успех или неуспех тех или иных проектов.
During discussion of the studies, it was questioned whether any conclusions could be drawn on the merits of co-financing given that the study had highlighted a lack of data relating to co-financing projects and that it had been noted that the amount of refrigerant replaced under co-financed projects was substantially higher than it would have been with Multilateral Fund support alone.
В ходе обсуждения исследований был поднят вопрос о том, можно ли сделать какие-либо выводы о пользе совместного финансирования, учитывая то обстоятельство, что в исследовании подчеркивается отсутствие данных о совместном финансировании проектов и отмечается, что объемы замененного хладагента в результате реализации совместно финансируемых проектов были значительно выше, чем если бы проекты осуществлялись только при содействии Многостороннего фонда.
The RIA is also responsible for the allocation of funding to Non Governmental Organisations for asylum seeker and refugee projects through the European Refugee Fund (almost Euro3million will be disbursed in co-financing projects in ERF cycle 2005/2007).
62. АПИ также отвечает за выделение средств неправительственным организациям, которые реализуют проекты в интересах просителей убежища и беженцев, финансируемые Европейским фондом для беженцев (в ходе цикла осуществления проектов ЕФБ 2005/2007 годов на совместно финансируемые проекты будет выделено около 3 млн. евро).
проекты, финансируемые
Tax treatment of donor-financed projects*
Налогообложение проектов, финансируемых донорами
All UNDP financed projects are country projects.
Все проекты, финансируемые ПРООН, являются страновыми проектами.
General programme planning for Fund-financed projects;
1. Общее планирование программ для проектов, финансируемых Фондом.
(a) Preventing fraud and corruption within Bank-financed projects;
а) предупреждение мошенничества и коррупции в рамках проектов, финансируемых Банком;
As mentioned earlier, all UNDP-financed projects are country projects.
Как уже упоминалось, все проекты, финансируемые ПРООН, относятся к категории страновых проектов.
As already mentioned, all UNDP-financed projects are country projects.
Как уже упоминалось выше, все проекты, финансируемые ПРООН, являются страновыми проектами.
GE.95-22951 The toll financed projects are based on local initiatives.
Проекты, финансируемые за счет дорожного сбора, основаны на местных инициативах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test