Translation for "finance it" to russian
Translation examples
He has financed terrorism.
Он финансировал терроризм.
How would it be financed?
Как он будет финансироваться?
How to finance a PPP?
c) Как финансировать проект ГЧП?
Projects financed
Число финансированных проектов
Number of loans financed
Число финансированных займов
Value of loans financed
Общая сумма финансированных займов
First, is there a need for development financing?
Вопервых, нужно ли финансировать развитие?
It was financed by the World Bank and UNDP.
Она финансировалась Всемирным банком и ПРООН.
Financed by the European Commission.
Проект финансировался Европейской комиссией.
Well, yeah, I financed it.
Да, я его финансировала.
As such, it expresses the contradictions of capitalism and can be enlisted to finance its own destruction.
Следовательно, она выражает противоречия капитализма и может финансировать собственную гибель.
I want to return this margaritaville and the guy at sur la table said that you are the company that financed it.
Я хочу вернуть эту Маргаритавилль, а парень в Сюр ля Табль сказал, что финансировали их вы
And I'm going to finance it all by getting rich on America's obscene compensation laws.
И я собираюсь финансировать все это,... разбогатев на недостатках американских законов о компенсации.
He was very kind to me I was supposed to do a film and he financed it.
Он был со мной так мил. Я собиралась сняться в одном фильме, а он его финансировал.
A country that can really finance its... own reconstruction and relatively soon.
Страна сможет сама финансировать свою реконструкцию, и относительно скоро.
The Christian church wants to finance it.
Церковь хочет финансировать нас.
And that meant financing it ourselves.
И это означало, что финансировали мы себя сами.
The drugs are just a means to finance it.
Наркотики лишь позволяют финансировать это.
The Government of the Netherlands has expressed its commitment to fully finance the meeting.
Правительство Нидерландов выразило свою готовность полностью финансировать это заседание.
The Ministry of Culture and Art also had the responsibility of financing this cooperation.
Министерство культуры и искусства должно было также финансировать это сотрудничество.
When responsibility is assumed for a field, it will subsequently be financed by the self-government authorities.
В случае передачи ответственности за какуюлибо область любая деятельность в ней будет впоследствии финансироваться этими органами власти.
Of course, in such cases, the special priority right does not extend to other property, the acquisition of which was not financed by that acquisition secured creditor.
Естественно, в таких случаях особое приоритетное право не распространяется на другое имущество, приобретение которого не финансировалось этим обеспеченным кредитором, финансирующим приобретение.
In such cases, the special priority right does not extend to other inventory or assets, the acquisition of which was not financed by that acquisition secured creditor.
В таких случаях особое приоритетное право не распространяется на другие инвентарные запасы или активы, приобретение которых не финансировалось этим обеспеченным кредитором, финансирующим приобретение.
We will continue our close coordination to ensure that there is no overlap between the activities to be financed from the two trust funds.
Мы будем и дальше тесно координировать наши усилия, чтобы избежать дублирования мероприятий, которые должны финансироваться этими двумя целевыми фондами.
The Government of the Netherlands has expressed its commitment to fully finance the meeting. [open, pending language from the host country]
Правительство Нидерландов выразило свою готовность полностью финансировать это заседание. [подлежит доработке с учетом формулировки, которую предложит принимающая страна]
48. Despite extensive investigation, there is no clear evidence of who organized, carried out and financed that gross atrocity.
48. Несмотря на подробное расследование, не получено четких свидетельств о том, кто организовал, совершил и финансировал это ужасное преступление.