Translation examples
Final Examination for Admission of Advocates.
Выпускной экзамен для принятия в адвокатуру.
have passed the final examination of a professional college of inland navigation, or
- успешно сдать выпускной экзамен в речном училище, или
Those that have been ill during the period of final examinations take the remaining final examinations after their recovery.
Заболевшие в период выпускных экзаменов сдают оставшиеся выпускные экзамены после своего выздоровления.
It consists of two cycles, each of which has a final examination;
Оно включает в себя два цикла, и обучение по каждому циклу завершается проведением выпускного экзамена;
The final examinations are recognized by the Confederation and entitle the student to claim professional qualifications.
Выпускные экзамены утверждаются Конфедерацией и дают учащемуся право на присвоение соответствующей квалификации.
Well, um, we will soon be undergoing our final examination.
Скоро у нас будет выпускной экзамен
421. In 2001, 3,000 students applied to take their final examination in one or more subjects.
421. В 2001 году 3 000 учащихся пытались сдать итоговые экзамены по одному или двум предметам.
All courses will have a final examination, either a self-test or an evaluation by instructors under the guidance of the secretariat.
28. По завершении всех курсов будут проведены итоговые экзамены - либо в форме самопроверки, либо проверки с участием инструкторов под наблюдением секретариата.
In accordance with the programme and process changes in highschools and in fouryear secondary education, new graduation and final examinations are introduced.
В рамках реформирования программы и методов обучения в общеобразовательной средней школе и четырехлетней средней школе будут введены новые выпускные и итоговые экзамены.
After 1 September 2013, it will be mandatory for persons who have a right and an obligation to participate in such training to sit for final examinations in Norwegian and social studies.
С 1 сентября 2013 года лица, имеющие право и обязанность пройти такое обучение, будут обязаны сдавать итоговые экзамены по норвежскому языку и страноведению.
The courses have two forms: evening studies (instruction follows a specially adjusted curriculum and syllabus) and external studies (the school gives consultations and final examinations).
Такие курсы организуются в двух формах: вечерние курсы (обучение ведется по специально разработанному плану и программе) и заочные курсы (школа организует консультации и итоговые экзамены).
369. In Peninsular Malaysia (under the jurisdiction of the High Court of Malaya) a qualified person is defined as one who has passed the final examinations leading to the degree of Bachelor of Laws of the University of Malaya, the University of Malaya in Singapore, the University of Singapore or the National University of Singapore; or is a barrister-in-law of England; or is in possession of such other qualification as may by notification in the Gazette be declared by the Board to be sufficient to make a person a qualified person for the purposes of this Act.
369. На Малаккском полуострове (под юрисдикцией Высокого малайского суда) отвечающее установленным требованиям лицо - это лицо, сдавшее итоговые экзамены на степень бакалавра юриспруденции университета Малайи, университета Малайи в Сингапуре, университета Сингапура или национального университета Сингапура; или которое является барристером Англии; или имеет другую такую квалификацию, которая посредством уведомления в официальном бюллетене может быть по решению совета объявлена достаточной для того, чтобы для целей настоящего закона то или иное лицо было сочтено лицом, отвечающим установленным требованиям.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test