Translation for "film-business" to russian
Translation examples
He must be in the film business.
Он, должно быть, в кинобизнесе.
Only been in Bruges one day, got a date with a girl in the film business, the Belgian film business.
Я в Брюгге всего один день, а уже свидание с девушкой из кинобизнеса из бельгийского кинобизнеса.
The film business is rough, but I love it!
Кинобизнес - та еще штука, но мне нравится
My mother always said that the film business was tough.
Моя мама всегда говорила, что кинобизнес жесток.
Well, I'd do anything to be in the film business.
Ну, я бы сделал что угодно, чтобы оказаться в кинобизнесе.
You know, I don't think I'm gonna let you stay in the film business.
Знаешь, думаю, я не позволю тебе остаться в кинобизнесе.
- [Tobias On Tape] I've been in the film business for a while... but I just can't seem to get one in the can.
- Какое-то время я был в кинобизнесе, но ни один меня не снял.
Now, moving on, sometimes it seems like the motor industry is a little bit like the film business.
- Ну, мне жаль, что я это пропустил. Итак, продолжаем, иногда кажется, что автомобильная промышленность немного похожа на кинобизнес.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test