Similar context phrases
Translation examples
Oh. And I think a lot of people in this world, they-they fill it with religion.
И мне кажется, что много людей на земле заполняют эту дыру религией.
Okay. #Okay, so you take this, you put it in the bag, and you fill it up. #This gives it oxygen so that they can live in there for about 24 hours while they're traveling.
Хорошо, берёте это, вставляете в пакет и заполняете. Это даёт кислород, и они могут жить там 24 часа, пока их перевозят. Дальше кладёте вот сюда И запечатывайте,
And then he'd secretly fill it with sandwich spread.
А затем он тайно наполнял его бутербродной пастой.
The mind automatically fills it with information it's trying to protect.
Мозг автоматически наполняет его информацией, которую хочет защитить.
* Before his glass is even empty she's filling it up
* Не успеет его стакан опустеть, как она наполняет его
Stop filling it with your own insecurity. You're gonna turn it into Mort... more... more... more of you.
Хватит наполнять его своей неуверенностью ты превратишь его в Морт.. эээ, в ээ.. в..ээ в..ээ в себя.
The box filled gradually around them over the next half hour. Mr.
В следующие полчаса ложа постепенно наполнялась людьми;
and to fill a letter with trifles and whatnot, while there was such grief in my soul, was beyond me.
а наполнять письмо пустяками и о чем-нибудь, тогда как в душе такое горе, я не могла.
Yet there was a tempo of headlong rushing to this place that filled Jessica with foreboding.
Но уже сама поспешность, с какой они устремились в это место, наполняла Джессику дурными предчувствиями.
it was not easy to make out the instructions through the haze of multi-coloured steam now filling the dungeon.
Сквозь разноцветный пар, наполнявший теперь подземелье, разглядеть написанное было не так-то легко.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test