Translation for "fight then" to russian
Translation examples
We will fight and we will prevail.
Мы будем продолжать бороться, и мы победим.
They help to fight poverty.
МПС помогают бороться с бедностью.
We have learned how to fight it.
Мы научились бороться с ним.
Fighting against them means fighting for the United Nations, for the future of our civilization and for all humankind.
Бороться против них -- значит бороться за Организацию Объединенных Наций, за будущее нашей цивилизации и всего человечества.
That is something worth fighting for.
А ради этого стоит бороться.
It is their right, and they will not stop fighting for it.
Это их право, и они не перестанут бороться за него.
I will fight for their emancipation and their progress.
Я буду бороться за их эмансипацию и прогресс.
Let us fight for life instead of death; let us fight for the promotion of progress instead of destruction; let us fight for reconciliation instead of hatred.
Давайте же бороться в защиту жизни, а не смерти; в защиту прогресса, а не разрушения; давайте бороться за торжество согласия, а не ненависти.
Fight impunity.
Бороться с безнаказанностью.
“We are here to fight for our lives.
"Мы собрались для того, чтобы бороться за свою жизнь.
And if you're not willing to fight, then I guess I'll just have to surrender. Is that what you want?
И если ты не хочешь бороться, тогда, думаю, мне остается только сдаться.