Translation examples
Fund-raising activities of field offices
Деятельность периферийных отделений по мобилизации средств
Visit to field office (for staff at headquarters)
Поездка в периферийное отделение (для сотрудников штаб-квартир)
Visit to headquarters (for staff from field office)
Поездка в штаб-квартиру (для сотрудников периферийных отделений)
(UNA034-08015) Staff assessment, field offices
(UNA034-08015) Налогообложение персонала, периферийные отделения
(UNA035-08015) Staff assessment, field offices
(UNA035-08015) Налогообложение персонала, периферийные отделения
Your file came across my desk when I was head of the New York Field Office.
Ваше досье лежало на моем столе, когда я возглавляла периферийное отделение Нью-Йорка.
This will continue, for example in the case of a field office in Basrah.
Так будет и в дальнейшем, например, в отношении полевого офиса в Басре.
22. The Commission's Larnaca field office has been expanded.
22. Полевой офис Комиссии в Ларнаке был расширен.
UNIDO can further rely on its field offices in promoting sound chemicals management,
ЮНИДО может и в дальнейшем полагаться на свои полевые офисы в продвижении рационального управления химикатами.
At present the field offices remain idle, which undermines control of the forest resources.
В настоящее время полевые офисы по-прежнему бездействуют, что подрывает эффективность контроля за лесными ресурсами.
20. UNMOVIC is in the process of planning for a second field office in Basrah, in the south of Iraq, in March.
20. Сейчас ЮНМОВИК планирует открытие второго полевого офиса в Басре, на юге Ирака, в марте.
19. A field office was opened in Mosul, in the north of Iraq, the first week in January, with the cooperation of Iraqi authorities.
19. В течение первой недели января в сотрудничестве с иракскими властями в Мосуле, на севере Ирака, был открыт полевой офис.
There is a United Nations security team at the field office, and arrangements have been made to ensure medical assistance to the staff.
В полевом офисе имеется группа охраны Организации Объединенных Наций, и были приняты меры для обеспечения медицинского обслуживания персонала.
The International Committee of the Red Cross, the United Nations High Commissioner for Human Rights and the field office of the United Nations High Commissioner for Refugees in Pristina have no complaints against the authorities of Serbia and the Federal Republic of Yugoslavia in this regard.
У Международного комитета Красного Креста, Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, полевого офиса УВКБ в Приштине нет претензий к сербским и югославским властям на этот счет.
51. He welcomed global forum activities and advocated further strategic research at the national and regional levels directed towards making development cooperation more effective. Notwithstanding the Secretariat's efforts thus far, the process of decentralization and strengthening of field offices was making slow progress.
51. Положительно оценивая деятельность ЮНИДО в качестве глобального форума и выступая за даль-нейшее осуществление стратегических исследований странового и регионального уровней, ориентиро-ванных на оптимальные достижения конкретных результатов в вопросах устойчивого промышленного развития, он отмечает, что, несмотря на предпринятые Секретариатом усилия, процесс децентрализации и укрепления полевых офисов ЮНИДО идет недоста-точными темпами.
Kate Logan, Chicago field office.
Кейт Логан, полевой офис Чикаго.
Your own field office, Wheeler.
Свой собственный полевой офис, Виилер.
Any field office have anything active?
В каком-нибудь полевом офисе есть кто-то?
I already contacted the New York field office.
Я уже звонила в Нью-Йоркский полевой офис.
The field office had a power outage after catching fire.
В полевом офисе отрубили электричество после пожара.
Kate joyner heads up the new york field office.
Кейт Джойнер, возглавила полевой офис в Нью Йорке.
Call the Miami field office, if you need to check it out.
Позвоните в полевой офис, если нужно подтверждение.
We could get a plane from the Richmond field office.
Мы могли бы получить самолет от полевого офиса Ричмонда.
So these are undocumenteds from just this field office?
И это все, без документов, только из этого полевого офиса?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test