Translation for "festered" to russian
Translation examples
There are also several ongoing conflicts, especially in Asia and Africa, that continue to fester, and where the Council is not always regarded as an honest broker due to one-sided decisions.
По-прежнему сохраняется целый ряд конфликтов, особенно в Азии и в Африке, которые продолжают гноиться, и из-за принимаемых им односторонних решений Совет не всегда считается в этих краях честным посредником.
The wound is festering.
Рана гноится.
It's festering a bit.
Немного гноится.
They're festering.
Гноится.
"of festering disease"
"истекающие гноем"
I don't want to fester. Gross.
Я не хочу гноиться...
Well, his wounds were festering'.
Его раны гноились.
Ugh. "Festering" is a horrible word. Ha, ha.
"Гноится" ужасное слово.
Now they're festering.
Теперь гноится.
Ohh! Look at Uncle Fester getting some!
Посмотрите на целующегося дядю Гноя!
I mean, it doesn't do any good to let things fester.
Не позволяй мыслям мучить себя.
As a friend once told me, you don't want to let things fester.
Как однажды сказал мне один друг "ты же не хочешь, чтобы это нас мучило".
And that indifference had festered amongst them, and rankled like an unreplaced gley plug-in
Эта несправедливость мучила их, как завонявшийся дезодорант в автомашине.
I'm more of a "let it fester until it kills me from the inside" kind of guy.
Я парень типа "пусть мучит пока не сдохну".
Some kind of deeper unease which just took root and festered.
Какая-то сильная тревога, которая имела глубокие корни и мучила ее.
Otherwise, it'll... fester.
Иначе это будет нас... мучить.
Either I go for it or just let them fester and never ever have my daughter and my girlfriend be friends...
Либо я пойду на это, либо просто позволю им мучиться, все равно никогда в жизни моя дочь и моя девушка не будут друзьями...
It is a problem that has festered for more than a generation.
Это проблема, которая изводит уже не одно поколение.
But it's up to that individual to make a choice ... either let the darkness fester and grow or... let the light inside shine through and vanquish the darkness.
Но каждый человек сам делает выбор... позволить тьме изводить тебя и расти или... позволить свету освещать всё изнутри и победить тьму.