Translation for "fertilised" to russian
Translation examples
Lesbian couples also have the right to assisted fertilisation.
Кроме того, пары лесбиянок имеют право на искусственное оплодотворение.
That same year an amendment was made to the Act on Artificial Fertilisation, whereby lesbian couples were given the right to in vitro fertilization.
В том же году в Закон об искусственном оплодотворении была внесена поправка, в соответствии с которой лесбийские пары получили право на легальное искусственное оплодотворение.
Assisting couples with fertility problems by allowing them to use more from their Medisave account to pay for Assisted Conception Procedures such as in-vitro fertilisation.
* Помочь семьям в решении проблем деторождения, разрешив им снимать бóльшую сумму со счета "Medisave" для процедуры искусственного оплодотворения, таких как оплодотворение in-vitro.
It also, amongst other issues, makes new provision for human fertilisation, embryology and surragacy.
Кроме того, среди прочего, в нем предусмотрено новое положение в отношении оплодотворения людей, эмбриологии и лиц, заменяющих родителей.
The Government provides support for women who experience difficulties conceiving children in the form of In Vitro Fertilisation (IVF) treatments.
388. Правительство оказывает поддержку женщинам, которые испытывают трудности с зачатием ребенка, с помощью терапии искусственного оплодотворения.
Furthermore, future pregnancy is also possible through the in-vitro fertilisation programme, which is financed by the social security system.
Кроме того, беременность в будущем также возможна через посредство осуществления программы искусственного оплодотворения, которая финансируется за счет системы социального обеспечения.
Part I. Introduction SPUC aims to promote the protection of innocent human life, in law, from fertilisation until natural death.
Целью общества защиты неродившихся детей является правовая защита невинной человеческой жизни с момента оплодотворения до естественной смерти.
The Human Fertilisation EmbryologyAuthority?
Комитет оплодотворения и эмбриологии?
They're in a clinic, asking to be fertilised.
Они в клинике, ждут оплодотворения.
She's carrying fertilised eggs, and now, happy and settled, she lays them.
Она несёт оплодотворенные яйца, и теперь, в покое и безопасности, может отложить их.
They contain the first kind of plant eggs to have been fertilised without the help of water.
Они содержат первый вид яиц растения оплодотворенных без помощи воды.
Fertilisation occurs and the eggs develop, repeatedly dividing to produce a capsule full of microscopic grains: spores.
Оплодотворение происходит, и яйцо начинает развиваться неоднократно делясь, чтобы произвести капсулу, полную микроскопических зерен: спор.
I admit, however, that I find very interesting the idea of completely eliminating the male from the process of fertilisation of the woman.
Замечу, однако... что нахожу привлекательной возможность полного отчуждения мужской особи от процесса женского оплодотворения.
During the next year, the cone grows still more, it develops wrappings around the fertilised eggs and then it dries out and opens up.
В течение следующего года, шишка растет все больше, развивает оболочки вокруг оплодотворенных яиц, затем все прекращается и семена открываются.
which he put on the frogs, the frogs then tried, you know, and the eggs did not fertilise, so he was able to make the correct assumption that inserting the semen was necessary for fertilising eggs.
Которые он одел на лягушку, затем самец попробовал, ну вы знаете, и икра не была оплодотворена, так что он смог сделать правильное предположение что осеменение было необходимо для оплодотворения икры.
Only 5.7% will lead to fertilisation but 43 tonnes of seminal fluid a minute, give or take a drop, contains 1,990,000,000 individual sperm.
До оплодотворения доходит только в 5,7 процентах сношений но общий эякулят в объёме 45 000 литров в минуту содержит миллиард девятьсот девяносто миллионов (с точностью до последнего знака) живых сперматозоидов.
(b) Fertiliser Project
b) Проект по удобрениям
Under the fertiliser contract, Bhagheeratha was allowed to re-export all of the items when the Fertiliser Project finished.
669. В соответствии с контрактом по удобрениям корпорация "Бхагеерата" могла реэкспортировать все имущество после завершения проекта по удобрениям.
According to the Fertiliser Act, farmers' fertiliser accounts must be made public on the internet from January 2008.
Согласно Закону об удобрениях, с 2008 года фермеры обязаны публиковать в Интернете доклады об использовании удобрений.
Seeds, fertilisers and insecticides
е) семена, химические удобрения и инсектициды;
79. The most important industrial sources of ammonia emissions are mixed fertilisers plants producing ammonium phosphate, nitrophosphates, potash and compound fertilisers and nitrogenous fertiliser plants manufacturing inter alia urea and ammonia.
79. Наиболее крупными промышленными источниками выбросов аммиака являются предприятия по производству смешанных удобрений - фосфата аммония, нитрофосфатов, поташа и сложных удобрений и предприятия по производству азотных удобрений, в том числе мочевины и аммиака.
This was done in accordance with certain provisions in the fertiliser contract which required Bhagheeratha to mobilise its equipment and use it on the Fertiliser Project.
Это было сделано в соответствии с некоторыми положениями контракта по удобрениям, который требовал от корпорации привлечения собственного оборудования и его использования при осуществлении проекта по удобрениям.
UN 2067 (Ammonium nitrate based fertilisers)
№ ООН 2067 ("Удобрения на основе нитрата аммония")
Production of inorganic N fertilisers, urea and ammonia
Производство неорганических азотных удобрений, мочевины и аммиака
This is fertiliser, mineral fertiliser, calcium-based.
Удобрение, минеральное удобрение из кальция.
Mowing, aerating, fertilising...
Подстричь, удобрения посыпать...
You're going to be fertiliser.
Ты станешь удобрением.
There was one for fertiliser.
Удобрение для всех растений.
Crop yields, the efficiency of certain fertilisers...
Урожайность, эффективность удобрений.
No more fertiliser, I promise.
Больше никаких удобрений, я обещаю.
Leftovers were of course used as fertilisers.
Использовал остатки на удобрения.
They're very valuable as fertiliser.
Он очень ценен в качестве удобрения.
Lie back and enjoy the fertiliser.
Прилег бы и наслаждался удобрением.
It was, however, covered in fertiliser.
Однако пол был покрыт удобрениями.
Tired and smelling strongly of dragon dung, Professor Sprout’s preferred type of fertiliser, the Gryffindors trooped back up to the castle an hour and a half later, none of them talking very much;
Утомленные и крепко пахнущие драконьим навозом, который был любимым удобрением профессора Стебль, гриффиндорцы потянулись обратно в замок. Разговаривали мало.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test