Translation for "ferraz" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Mozambique Mr. Bernardo Ferraz 8
Мозамбик г-н Бернардо Феррас 8
Mozambique Mr. Bernardo Pedro Ferraz 10
Мозамбик г-н Бернардо Педро Феррас 10
Mr. Joao Carlos Ferraz, Managing Director, The Brazilian Development Bank (BNDES)
г-н Жуан Карлос Феррас, Директор-распорядитель, Бразильский банк развития
Mr. João Carlos Ferraz, Managing Director responsible for Risk Management Division; Economic Research Division; and Planning Division, Brazil's National Development Bank BNDES, Brazil
г-н Жуан Карлос Феррас, Исполнительный директор, ведающий отделом управления рисками; Отдел экономических исследований и планирования; Национальный банк развития Бразилии (БНДЕС), Бразилия
56. These new sites will complement the existing VLF sites at Atibaia, São Paolo, Brazil (23°11'S; 46°36'W), and the Brazilian Antarctic Comandante Ferraz research station (62°05'S; 58°24'W).
56. Эти новые объекты дополнят уже существующие ОНЧ-объекты в Атибайя, Сан - Паулу, Бразилия (23°11' ю.ш.; 46°36' з.д.); и на бразильской научной станции "Команданте Феррас" в Антарктике (62°05' ю.ш.; 58°24' з.д.).
The panellists were Mr. José Manuel Salazar, Executive Director, ILO; Mr. Richard Kozul-Wright, Director, Unit on Economic Cooperation and Integration among Developing Countries, UNCTAD; H.E. Mr. Dillip Barua, Minister for Industries, Bangladesh; Mr. João Carlos Ferraz, Vice-President of the Brazilian Development Bank; Mr. Robert Wade, Professor, London School of Economics and Political Science; Mr. Manuel Montes, Senior Advisor, Finance and Development, South Centre; and Ms. Jayati Ghosh, Professor, Jawaharlal Nehru University, India.
Членами группы были: г-н Хосе Мануэль Саласар, Исполнительный директор, МОТ; г-н Ричард Козул-Райт, директор Группы ЮНКТАД по экономическому сотрудничеству и интеграции между развивающимися странами; Его Превосходительство г-н Диллип Баруа, Министр промышленности, Бангладеш; г-н Жуан Карлос Феррас, заместитель председателя Бразильского банка развития; г-н Роберт Уэйд, профессор, Лондонская школа экономики и политических наук; г-н Мануэль Монтес, старший консультант, отдел финансирования и развития, Центр Юга; и г-жа Джаяти Гош, профессор, Университет им. Джавахарлала Неру, Индия.
In February-March 2005, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Australia and Peru undertook a joint inspection of 14 stations (Comandante Ferraz (Brazil), Esperanza (Argentina), King Sejong (Republic of Korea), Great Wall (China), Bellingshausen (Russian Federation), Gabriel de Castilla (Spain), Base Decepción (Argentina), Juan Carlos I (Spain), St. Kliment Ochridiski (Bulgaria), Petrel (Argentina), Vice Comodoro Marambio (Argentina), Akademik Vernadsky (Ukraine), San Martín (Argentina) and Rothera Research Station (United Kingdom)); 8 unoccupied stations (T/N Ruperto Elichiribehety (Uruguay), Capitán Arturo Prat (Chile), Pedro Vicente Maldonado (Ecuador), Risopatrón (Chile), Yelcho (Chile), Almirante Brown (Argentina), Gabriel González Videla (Chile) and Teniente Luis Carvajal Villarroel (Chile)); 1 unnamed station under construction (Czech Republic); five Historic Sites and Monuments ("Base A", Port Lockroy (United Kingdom), "Base F", Wordie House, Winter Island (United Kingdom), "Base E", Stonington Island (United Kingdom), Stonington -- East Base (United States) and "Base Y", Horseshoe Island (United Kingdom)); and one vessel (MV Professor Molchanov (Russian Federation)).
В феврале-марте 2005 года Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Австралия и Перу провели совместную инспекцию 14 станций (<<Команданте Феррас>> (Бразилия), <<Эсперанса>> (Аргентина), <<Король Се Чжун>> (Республика Корея), <<Грейт Уолл>> (Китай), <<Белингсгаузен>> (Российская Федерация), <<Габриэль де Кастилья>> (Испания), база <<Десепсьон>> (Аргентина), <<Король Карлос I>> (Испания), <<Святой Климент Охридский>> (Болгария), <<Петрель>> (Аргентина), <<Висекомодоро Марамбио>> (Аргентина), <<Академик Вернадский>> (Украина), <<СанМартин>> (Аргентина) и научно-исследовательской станции <<Ротера>> (Соединенное Королевство)); восьми заброшенных станций (н/с <<Руперто Элечирибехети>> (Уругвай), <<Капитан Артуро Прат>> (Чили), <<Педро Висенте Мальдонадо>> (Эквадор), <<Рисопатрон>> (Чили), <<Йельхо>> (Чили), <<Альмеранте Браун>> (Аргентина), <<Габриель Гонсалес Видела>> (Чили) и <<Теньенте Луис Карвахал Вилларуэл>> (Чили)); одной строящейся станции без названия (Чешская Республика)); пяти исторических мест и памятников (база <<А>>, Порт-Локрой (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии), база <<F>>, <<Ворди Хаус>>, остров Винтер (Соединенное Королевство); база <<E>>, остров Стонингтон (Соединенное Королевство), Стонингтон, Восточная база (Соединенные Штаты) и база <<Y>>, остров Хорсшу (Соединенное Королевство)); и одного судна (<<Профессор Молчанов>>) (Российская Федерация)).
Ms. Maria da Conceiçao Machado Alvim Ferraz
г-жа Мария да Консейсао Мачадо Алвим Ферраз
In February 2001, the United States of America carried out an inspection of 11 stations, all situated on the Antarctic Peninsula (Arctowski (Poland), Ferraz (Brazil), Vernadsky (Ukraine), Juan Carlos I (Spain), St. Kliment Ohridsky (Bulgaria), Frei and Escudero (Chile), Artigas (Uruguay), Jubany (Argentina), Great Wall (China), Bellingshaussen (Russian Federation), and King Sejong (Republic of Korea)).
В феврале 2001 года Соединенные Штаты Америки провели инспекцию 11 станций, которые все находятся на Антарктическом полуострове: <<Арктовский>> (Польша), <<Ферраз>> (Бразилия), <<Вернадский>> (Украина), <<Хуан Карлос I>> (Испания), <<Святой Климент Охрицкий>> (Болгария), <<Фрэй и Эскудеро>> (Чили), <<Артигас>> (Уругвай), <<Хубани>> (Аргентина), <<Грейт Уолл>> (Китай), <<Беллинсгаузен>> (Российская Федерация) и <<Король Се Чжун>> (Республика Корея).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test