Translation for "fence be" to russian
Translation examples
Graffiti on Embassy fence.
Граффити на заборе посольства.
There is no fence around the facility.
Она не обнесена ни тюремной стеной, ни забором.
COMMITTEE: FENCE IN MATIČNÍ STREET IN
О ВОЗВЕДЕНИИ ЗАБОРА НА УЛИЦЕ МАТИЧНИ В
The entire plot of land was fenced off.
Весь участок был обнесен забором.
:: Installation of a fence that divides the location into two areas.
:: установка забора, разделяющего объект на две зоны.
Miscellaneous construction, including fencing, cabling, lighting
Прочее строительство, включая строительство заборов, прокладку
CCTV system is in place and able to cover the whole fence and ensure that all activities near or at the fence can be clearly recorded (CCTV recording view).
Установлена система СОВН, способная вести наблюдение вдоль всего забора и обеспечивающая возможность четкой фиксации действий вблизи или у забора (регистрирующий режим СОВН).
some currant bushes and gooseberry bushes in one place by the fence; outside of the fence a garden and a watermelon patch;
кусты смородины и крыжовника у забора; за забором огород и арбузная бахча;
they reached the fence, climbed over it, and vanished from sight.
они дошли до забора, перелезли через него и исчезли из виду.
The pair of them moved right up to the fence, and Harry followed.
Они подошли к самому забору, а за ними и Гарри.
Ron had to hold onto the fence to keep himself standing, he was laughing so hard.
Рон ухватился за забор, чтобы со смеху не упасть наземь.
you could see them sailing over fences and around corners from everywheres.
гляжу – перескакивают через забор, выбегают из-за углов с лаем и воем, лезут отовсюду.
I went down to the front garden and clumb over the stile where you go through the high board fence.
Я вышел в сад и перебрался по ступенькам через высокий деревянный забор.
The windows and dooryards was full; and every minute somebody would say, over a fence: «Is it THEM?»
Из окон и дверей торчали головы, и каждую минуту кто-нибудь спрашивал, высунувшись из-за забора: – Это они?
Their footsteps were muffled between garage walls on one side and a high fence on the other.
Стены гаражей по одну сторону и высокий забор по другую заглушали звук их шагов.
Betwixt the hut and the fence, on the back side, was a lean-to that joined the hut at the eaves, and was made out of plank.
Между сарайчиком и забором, с задней стороны, стояла пристройка, в вышину доходившая до крыши и сбитая из досок.
And so I made a bet with somebody that I could tell about the hole in the fence in a letter, and mail it out.
И потому заключил с кем-то пари насчет того, что смогу написать о дырке в заборе письмо, и оно уйдет по почте.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test