Translation for "fell below" to russian
Translation examples
There were significant improvements in nutrition indicators and in the crude mortality rate, which fell below the emergency threshold.
Значительно улучшились показатели питания и общий коэффициент смертности, который упал ниже критического порогового показателя.
23. In July 2002, the Clothing and Footwear index fell below 100 for the first time since the summer sales of 1987.
23. В июле 2002 года индекс одежды и обуви упал ниже 100 - впервые с летних распродаж 1987 года.
On average, the budget share of social services for the decade fell below the 20 per cent recommended by the Copenhagen World Summit for Social Development.
В среднем доля социальных услуг в бюджете за десятилетие упала ниже 20% - уровня, рекомендованного Копенгагенской встречей на высшем уровне в интересах социального развития.
166. The majority of countries in the Eastern and Central Europe region faced a very different kind of challenge: total fertility rates that fell below replacement levels.
166. С совершенно иной проблемой сталкивается большинство стран региона Восточной и Центральной Европы, где рождаемость упала ниже уровня, необходимого для воспроизводства населения.
At the beginning of the second half of 1998 the rate of unemployment fell below 10 per cent, reaching in August the level of 9.5 per cent - the most advantageous for years.
В начале второй половины 1998 года безработица упала ниже 10%, достигнув в августе 9,5% - самого благоприятного показателя за весьма длительный период времени.
The list includes the Committee on Information and the Committee on Contributions, whose utilization factor fell below 80 per cent for the past three consecutive years, as mentioned in paragraph 9 above.
В этот перечень вошли Комитет по информации и Комитет по взносам, для которых коэффициент использования упал ниже отметки 80 процентов за последние три года, как указано в пункте 9 выше.
This 9 per cent biennial decrease is attributable to weak performance during the year 2002, a year of management transition in which annual delivery fell below trend to $47.5 million.
Это 9процентное сокращение за двухгодичный период было обусловлено низкими показателями осуществления деятельности в 2002 году, когда вследствие перестройки управления годовой объем расходов упал ниже ожидавшегося уровня, а именно до 47,5 млн. долл. США.
Proposer B's overall score was substantially reduced from 1,974 points to 1,639 points (or 66.8 per cent) and, as a result, the Division considered Proposer B to be technically unacceptable, since it fell below the minimum level of 70 per cent.
Общая оценка кандидата B значительно снизилась с 1974 до 1639 баллов (или 66,8 процента), в результате чего Отдел счел кандидата B технически неприемлемым, поскольку его показатель упал ниже минимального уровня в 70 процентов.
In Japan, Singapore, the Republic of Korea and Hong Kong, notably, the total fertility rate fell below the replacement level; and by the late 1980s the total fertility rate had reached levels as low as 1.3 births per woman in Hong Kong.
В Японии, Сингапуре, Республике Корея и Гонконге, в частности, общий коэффициент фертильности упал ниже уровня воспроизводства и к концу 80-х годов достиг такого низкого уровня, как, например, 1,3 рождения на одну женщину в Гонконге.
And out of nowhere, the ISM index fell below 50.
И неожиданно, показатель Института поддержки управления упал ниже 50.
When temperatures fell below freezing, they had to do some godawful stuff to say alive.
Когда температура упала ниже нуля, им пришлось сотворить жуткие вещи, чтобы выжить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test