Translation for "favourable than" to russian
Favourable than
Translation examples
33. It is anticipated that any changes that may be adopted by the General Assembly further to the present review will not impact the pensions of serving or retired judges if those changes are less favourable than current arrangements.
33. Предполагается, что любые изменения, которые могут быть приняты Генеральной Ассамблеей по итогам нынешнего обзора, не скажутся на пенсиях работающих или вышедших на пенсию судей в том случае, если они окажутся менее выгодными, чем действующие положения.
If there is no more need for such a job, the employer shall be obliged to offer an employment contract for other appropriate jobs with work conditions which may not be less favourable than those for jobs performed before the use of that right.
В случае отсутствия дальнейшей необходимости в такой должности работодатель обязан предложить заключение соглашения о найме на другую приемлемую должность с условиями работы, которые не могут быть менее выгодными, чем условия на должности, выполняемой до использования таких прав.
96. He concurred fully with the Pakistani representative's statement that there was a need to examine the issue in greater depth; to do so would probably reveal that the conditions of service of interpreters in comparable organizations were much more favourable than in the Secretariat.
96. Что касается замечания посла Пакистана относительно необходимости углубленно изучить этот вопрос, то он целиком с ним согласен и отмечает, что такое исследование, весьма вероятно, позволило бы установить, что условия службы устных переводчиков в аналогичных организациях являются значительно более выгодными, чем в Секретариате.
21. Ms. Diarra Samoura (Mali) said that a major effort had been made to decentralize credit and make it accessible to Malian women at the village level under terms that were much more favourable than those offered by the traditional banking system.
21. Г-жа Диарра Самура (Мали) говорит, что значительные усилия были предприняты для децентрализации системы кредитования и обеспечения ее доступности для малийских женщин, проживающих в сельской местности, на условиях, более выгодных, чем те, которые предлагаются в рамках традиционной банковской системы.
благоприятный, чем
In the last sentence, "treatment not less favourable than that" should be changed to "equal treatment to that".
В последнем предложении слова "был не менее благоприятным, чем тот" следует заменить словами "был одинаков с тем".
Treating a person with a disability less favourably than another person with a disability;
ii) такое обращение с инвалидом, которое является менее благоприятным, чем обращение с другим инвалидом;
Treating a person with a disability less favourably than a person without a disability;
i) такое обращение с инвалидом, которое является менее благоприятным, чем обращение с лицом, не имеющим инвалидности;
Consider adopting terms no less favourable than those among the member States of COMESA.
Рассмотрение вопроса о том, чтобы устанавливаемые условия были не менее благоприятными, чем условия, созданные для государств -- членов КОМЕСА.
For other forms of education, it provides for treatment as favourable as possible and, in any event, not less favourable than that accorded to aliens generally.
Что касается других форм образования, то она предусматривает предоставление как можно более благоприятного правового положения и, во всяком случае, положения не менее благоприятного, чем то, которым обычно пользуются иностранцы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test