Translation examples
That was a faux pas back there.
По-моему ты допустила ошибку.
That's like a huge corporate faux pas, breach of protocol or something.
крупная корпоративная ошибка, Наверное я нарушил протокол.
You're weak-willed, boring, and your fashion faux pas give me nightmares.
Ты слабовольная, скучная и твои модные ошибки снятся мне в кошмарах.
My ménage à trois had become a ménage à faux pas.
Моя mГ©nage Г trois стала mГ©nage Г faux pas. *Французский "троица" и "ошибка"*
Arthur Conte said that making Chirac my Prime Minister was a competitive faux-pas.
Артур Конт заявил мне вчера, что сделать Ширака премьер-министром было бы ужасной ошибкой.
A common fashion faux pas that, humiliating as it may be, can be easily corrected.
Это обычная модная ошибка, но какой бы унизительной она ни была, её можно легко исправить.
I mean, I know my face is under "faux pas" in the dictionary, but this is a whole new low.
Я конечно ужасные ошибки совершаю, но такой ужас сказать - это слишком.
We're re-creating a faux pas!
Мы воссоздаем некрасивый поступок!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test