Similar context phrases
Translation examples
Add in the fact that I am forbidden fruit... ..and your fate was sealed.
Представь, что я запретный плод и ваша судьба была предрешена.
Your fate was sealed the moment you walked in that door.
Ваша судьба была решена еще в тот момент, как вы зашли в эту дверь.
And as he licked his fingers to turn the page... his fate was sealed.
И так как он облизывал пальцы, чтобы перевернуть страницу, его судьба была предрешена.
But the truth is that their fate was already sealed millions of years before that moment,
Но правда в том, что их судьба была предрешена за миллионы лет до этого момента,
Could it be fate, or some instinct, bringing them together?
Не судьба ль, не инстинкт ли какой сводит их вместе?
"My fate is to be decided today" (it ran), "you know how.
Сегодня решится моя судьба, вы знаете каким образом.
“This is fate itself,” Raskolnikov thought. “Why is he here?”
«Это сама судьба, — подумал Раскольников, — почему он тут?»
the fates of your brother and your mother are in your hands.
судьба вашего брата и вашей матери в ваших руках.
The event of that day determined the fate of the two rival republics.
События этого дня определили судьбу двух соперничавших республик.
Now see the way that fate favors Lord Voldemort.
А теперь посмотрите, как судьба благоволит лорду Волан-де-Морту!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test