Translation for "farther and farther" to russian
Translation examples
This requires immediate attention because, clearly, if permitted to continue acting with such impunity, Israel's aggressive and illegal actions threaten to ignite yet another devastating cycle of violence and loss that will drag us farther and farther away from the peace and stability we seek.
На это следует незамедлительно обратить внимание, поскольку, вне всякого сомнения, агрессивные и незаконные действия Израиля, если позволить ему и далее поступать столь безнаказанно, грозят еще одним опустошительным витком насилия и потерь, который будет все дальше и дальше отдалят нас от мира и стабильности, к которым мы стремимся.
The hundred billion galaxies of which it is composed are speeding farther and farther apart while we Haitians, men and women, are moving closer and closer together.
Сотни миллиардов галактик, из которых она состоит, удаляются все дальше и дальше друг от друга, в то время как мы, гаитяне, мужчины и женщины, становимся все ближе друг к другу.
To continue exempting Israel from its legal obligations will only ensure the further deterioration of the situation, taking us farther and farther away from the attainment of a just and lasting solution.
Дальнейшее освобождение Израиля от его правовых обязательств приведет лишь к усугублению ситуации, уводя нас все дальше и дальше от достижения справедливого и прочного урегулирования.
They've been moving farther and farther north.
Они уходят все дальше и дальше на север.
had gotten farther and farther away.
И которая отдалялась все дальше и дальше.
It's because each time you die you wake up farther and farther away from it, and you wander the other side until you find it.
Это по тому, что каждый раз когда ты умираешь, ты просыпаешься все дальше и дальше от него И ты блуждаешь по другой стороне, пока не найдешь его.
Every plan she has pulls him farther and farther away from us.
Каждый ее план отдаляет его все дальше и дальше от нас.
Up north? Instead of getting closer to the sea, we go farther and farther away.
Вместо того, чтобы идти к морю, мы уходим все дальше и дальше на Север?
Home becomes farther and farther away.
Дом становится все дальше и дальше.
[Carrie]: "I've watched "two little girls who seemed inseparable "grow farther and farther apart.
Я наблюдала, как две маленькие девочки, которые казались неразделимыми, отдалялись все дальше и дальше.
It's been a long time since I took an anatomy class, but I'm pretty sure you're moving farther and farther away from my lungs.
Прошло много времени, с тех пор, как я изучал анатомию, но я вполне уверен, что вы продвигаетесь все дальше и дальше от моих легких.
It's getting farther and farther away.
Я чувствую, как он отдаляется все дальше и дальше!
The moment seemed to slip farther and farther into the past.
Этот момент, кажется, ускользает все дальше и дальше в прошлое.