Translation for "fancy it be" to russian
Translation examples
FANCI submitted its lists, in August 2005, but FN has failed to do so.
Национальные вооруженные силы Кот-д'Ивуара представили свои списки в августе 2005 года, а Новые силы этого не сделали.
As reported in S/2006/204 FANCI had provided UNOCI with official lists of its weapons in August 2005.
Как указывается в документе S/2006/204, в августе 2005 года НВСКИ представили ОООНКИ списки своего вооружения.
The Forces Armées Nationales de la Côte d'Ivoire (FANCI) submitted lists to UNOCI in August 2005, but FN has failed to do so.
Национальные вооруженные силы Котд'Ивуара (НВСКИ) представили ОООНКИ свои списки в августе 2005 года, тогда как НС этого не сделали.
FANCI failed to provide the Group with such a list; a test flight should not be permitted until such time as it has been furnished and transparency modalities have been agreed upon.
НВСКИ не представили Группе такого списка; до тех пор, пока он не будет получен и транспарентные процедуры не будут согласованы, испытательные полеты разрешать нельзя.
FANCI and the Forces nouvelles are to submit lists of their soldiers who have withdrawn from the front lines to assembly points in readiness for disarmament by 7 August 2006.
К 7 августа 2006 года НВСКИ и <<Новые силы>> должны представить списки своих военнослужащих, которые были выведены с фронта на сборные пункты в рамках подготовки к разоружению.
I urge FANCI and the Forces nouvelles to provide a comprehensive list of their armaments to UNOCI without further delay for use in the disarmament process and in the monitoring of the arms embargo.
Я настоятельно призываю Национальные вооруженные силы Котд'Ивуара и <<Новые силы>> без дальнейших отсрочек представить ОООНКИ всеобъемлющий перечень их вооружений для использования в процессе разоружения и контроля за соблюдением эмбарго на поставки оружия.
Late in July 2012, Poh introduced Saymah to an Ivorian named Georges Mauh, who is originally from Toulepleu, Côte d’Ivoire, and served in FANCI, but currently lives in PTP refugee camp, Grand Gedeh county.
В конце июля 2012 года По представил Эммануэля Сайма ивуарийцу по имени Жорж Мау из Тулепле, Кот-д’Ивуар, служившему в Национальных вооруженных силах Кот-д’Ивуара, а в настоящий момент проживающему в лагере беженцев ПТП, графство Гранд-Джиде.
The representative of the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat presented, on 26 March, a short update on the demonstration held in Abidjan on 25 March, during which at least 27 people died. The Forces nouvelles had announced they would stop all cooperation with FANCI.
26 марта представитель Департамента операций по поддержанию мира Секретариата представил краткую информацию о состоявшейся 25 марта в Абиджане демонстрации, в ходе которой погибло по меньшей мере 27 человек. <<Новые силы>> заявили, что они больше не сотрудничают с НВСКИ.
It should be noted that the capacity of UNOCI to monitor the arms embargo is limited by a lack of dedicated expertise and resources, insufficient intelligence and the continued failure of FANCI and the Forces nouvelles to provide UNOCI with a comprehensive list of their armaments, as called for by Security Council resolution 1584 (2005) of 1 February 2005. Small arms control
Следует отметить, что способность ОООНКИ следить за соблюдением эмбарго на поставки оружия ограничена изза отсутствия специальных экспертов и ресурсов, недостаточности разведданных и изза того, что НВСКИ и <<Новые силы>> попрежнему не представили ОООНКИ всеобъемлющий перечень их вооружений, как того требует резолюция 1584 (2005) Совета Безопасности от 1 февраля 2005 года.
The Committee took note of his concern regarding a climate of impunity and the continuing incitation to violence by local media and, on 16 March 2006, it issued a press release requesting explanations from the Ivorian authorities on the incidents that had occurred in February between the National Armed Forces of Côte d'Ivoire (FANCI) and the French forces.
Комитет принял к сведению его озабоченность, касающуюся обстановки безнаказанности и продолжающихся призывов к насилию со стороны местных средств массовой информации, и 16 марта 2006 года опубликовал пресс-релиз с просьбой к ивуарийским властям представить разъяснения относительно инцидентов, которые произошли в феврале между национальными вооруженными силами Котд'Ивуара (НВСКИ) и французскими силами.
You may fancy the terror I was in!
Можете себе представить мой ужас!
You can fancy the excitement into which that letter put me.
Нетрудно представить себе, как взбудоражило меня это письмо. Я был вне себя от восторга.
But she must have fancied at once that he was going to some other room and only passing through theirs.
Но, верно, ей тотчас же представилось, что он идет в другие комнаты, так как ихняя была проходная.
I was very uneasy and alarmed, as you may fancy, and it rather added to my fears to observe that the stranger was certainly frightened himself.
Мне было и неприятно, и чуть-чуть страшновато, как вы можете себе представить, особенно когда я заметил, что незнакомец и сам трусит.
“Oh I am glad I’m not on duty,” muttered Mr. Weasley sleepily. “I wouldn’t fancy having to go and tell the Irish they’ve got to stop celebrating.”
— Ох, до чего же я рад, что не на дежурстве! — сонно пробормотал мистер Уизли. — Представить не могу, каково это — ходить и уговаривать ирландцев, чтобы они заканчивали праздновать…
Just fancy to begin with, if you can, that I, too, was given an appointment at the green bench today! However, I won't deceive you; I asked for the appointment. I said I had a secret to disclose.
Можете себе представить, что и мне сегодня назначено было тоже прийти на зеленую скамейку. Впрочем, лгать не хочу: я сам настоял на свидании, напросился, тайну открыть обещал.
All he could do was to utter one word, «Brandy.» It occurred to me there was no time to lose, and dodging the boom as it once more lurched across the deck, I slipped aft and down the companion stairs into the cabin. It was such a scene of confusion as you can hardly fancy. All the lockfast places had been broken open in quest of the chart.
Он произнес только одно слово: – Бренди![77] Я понял, что времени терять нельзя. Проскользнув под грота-гиком, загородившим палубу, я по трапу сбежал в каюту. Трудно себе представить, какой там был разгром. Замки у всех ящиков были сломаны. Разбойники, вероятно, искали карту.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test